"刑事訴訟手続"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

刑事訴訟手続 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

刑事訴訟も起こせるが
Or I could start some criminal proceedings.
訴訟手続に従うなら 私達は
TYLER
民事訴訟もない
Not even a civil suit.
訴訟は
How's the case going?
訴訟の
Yes... for you will not sue?
この訴訟は手がかかって
This case has just taken over my life.
フロビシャー訴訟は
Have you been following the Frobisher case?
例の訴訟は
Any headway with the witness?
訴訟の方は
How was the case going?
彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている
That's how federal agents and prosecutors think.
訴訟が原因で
Was this about the case?
訴訟のことだ
It's about the case.
訴訟は関係ない
Arthur, this isn't about the case, it's about us.
訴訟がいくつか
Had some runins with the law.
訴訟は未決である
The lawsuit remains undecided.
訴訟に関わるので
It's about the case.
訴訟に持ち込むぞ
I have a lawsuit.
訴訟か何かみたい
Some kind of lawsuit.
その訴訟の判事は公平ではなかった
The judge in the case was not fair.
この手の訴訟は 長く厳しいものになる
Highstakes litigation is a long and painful process.
訴訟のリスクが低いこと
Even more problematic reasons include
訴訟や闘争といった
Mayor Giuliani wanted to tear it down.
フロビシャー訴訟の 主任弁護士
Alleged actions.
訴訟は却下されます
I'm betting the judge will dismiss the whole case.
奴の名前は 訴訟事件表にも載ってない
He's not even on the docket anymore.
訴訟に勝ったと言いふらすことができます 今回の訴訟では
And as a result, the patent troll can claim that they won the case.
この訴訟だ これしかないのだ この訴訟だ これしかないのだ
This is the case. There are no other cases.
私は訴訟を取り下げて
So at the end, I had a settlement with them.
ラリー もう訴訟はごめんだ
We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case.
もう訴訟は困るんだよ
I can't afford to open the door for another lawsuit.
フロビシャー訴訟の 主任弁護士 刑事裁判では 無罪でしたが 刑事裁判では 無罪でしたが 刑事裁判では 無罪でしたが 元社員から成る 原告団の代理人
He was found not guilty at a criminal trial.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした
The company took action against its former accountant.
私はその医者を相手取って訴訟を起こした
I brought a suit against the doctor.
飛行機事故に関する 集団訴訟を起こすので
Oh, and spread the word. I'm building a classaction, flight 515.
訴訟だらけだ いくつある
Do you have any other trials? The civil cases.
米国では医療過誤訴訟が
(Laughter)
クリーニングだ 例の訴訟で休みなし
It's dry cleaning. We've been working on the Frobisher case 24 7.
フロビシャー訴訟の 概要をまとめて
Frobisher discovery. Patty will need a full summary.
あなたは600以上の 召喚と民事訴訟を無視した
You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits.
訴訟中ですね 一つじゃない
I would love to take credit for it but I can't. Sorry. They did it themselves.
普通は訴訟には至りません
They are threatening, their students.
ヘタな意見は訴訟ものですよ
Even an opinion is a form of action.
この訴訟の鍵は フロリダにあるの
Katie, this whole case turns on one weekend, and you were there.
ただ 訴訟に関わることなら...
But, Arthur, if this had anything to do with the case...
この訴訟の鍵は フロリダにあるの
Katie,this whole case turns on one weekend,and you were there.

 

関連検索 : 刑事訴訟 - 刑事訴訟 - 刑事訴訟 - 刑事訴訟 - 刑事訴訟コード - 訴訟手続 - 金融刑事訴訟 - 刑事訴訟行為 - 行政刑事訴訟 - 扇動刑事訴訟 - 訴訟手続き - 訴訟手続き - 刑事訴訟を提起 - 刑事訴訟を開始