"初期設定に到達"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
初期設定に到達 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
初期設定 KMouth | Initial Configuration KMouth |
KDE 設定の初期化Comment | KDE Configuration Initialization |
初期の頃 海底に到達する唯一の方法は | I've done about 120, 121 I keep doing them expeditions. |
初期設定のまま使ってるの | Are you using the default settings? |
だから設定が初期値に戻ってる | Which means they stored the partitions to the system default settings. |
KCMInit 設定モジュールの初期化を行います | KCMInit runs startup initialization for Control Modules. |
その初期状態を決める これを 鍵設定 という 2台で同じ初期状態に設定した後は | First, they need to share identical machines, and agree on an initial position which is defined as the key setting. |
初期状態により決定します 初期状態により決定します 初期条件は | And it has plus or minus here, and if we have to pick one of the two, we'd go back to the initial condition. |
同期グループの設定 | Configure Synchronization Group |
設定済みのキーボード配列を初期化するコマンドです | This is the command which will be executed to initialize configured layouts. |
x y 方向の初期状態を設定しましょう | Otherwise, it actually turns out to be undefined. |
設定済みのオプションを初期化するコマンドです NAME OF TRANSLATORS | This is the command which will be executed to initialize configured options. |
失効期日を設定するのです 最近設定した期限は | We actually put an expiry date on all our childhood problems. |
ある初期設定 これを 状態 という から始まり | However, all machine follow the same principle. |
そこで行列ライブラリを使い初期状態を設定します | 10 x 6 10 x 2 is 80. |
ここで初期化され ここで設定されているので | Where does quote come from? |
n 5にして このリングを空の辞書として初期設定します | What we're going to do is make a graph. We're going to call it a_ring. |
ここで最後に設定されています つまりこの条件はこの初期設定にデータ依存しています | For instance, here the tag variable, which is being read over here, was last set up here. |
最初resultにゼロを設定します | And if we look at the code, that's exactly what happens. |
私の最初のツールの設定 | Press the TOOL OFFSET MEASURE key |
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした | Armstrong was the first man to reach the moon. |
theta 0 0 theta 1 0 と設定することです 単に 0 に初期化するのです | Doesn't really matter what they are, but a common choice would be if we set theta0 to 0, and set theta1 to 0. |
初期設定では 入力を最小化するのに30回のテストが行われました | And then, in the reconstructed entire string, again, we search for the selector. |
ここでは初期予測を0に設定し 不確実性の初期値も10 000とします さらに観測の不確実性を定数4 動作の不確実性を定数2だと仮定します | This all would work out really well if the initial estimate was 5, but we're setting it to 0 with a very large uncertainty of 10,000. |
ゴール状態に到達したかどうかをチェックします 次に対応する要素を に設定します | Now in my dynamic programming procedure check for whether we have reached the goal state, and we have. |
そして B 短期的目標の設定 | A, that there was a long term target for carbon emission cuts, |
この初期値を1に設定します 終わりになるまでnをかけ続けます | We'll start by initializing that to one, so we'll call that result and we'll set its initial value to one. |
だから重要なのは 初期の設置コストを | It works for decades. It'll work for probably a century. |
射程距離到達までの 推定時間 15分 | Estimated time to firing range, 15 minutes. |
次はゴールに到達したかどうかを判定します | Again, g is the first, x and y are the second and third. |
シフト数列中の数の1つと対応する 機械の初期状態を 鍵設定 と言い | Understand that each rotor position is equivalent to a location in the sequence. |
認識にはレベルの設定があり 最初はレベル1 | There are many levels, and the first level is behavior number one. |
到達します つまり1つの黒ノードに到達します | And if you search for a zero, you go to the root, you immediately go left to hit a null pointer. |
まだ私達の計画は 初期段階です | So that's the FreedomBox. |
現地に最初に到達したのは私が運転した車でした | With the help of the locals and using just shovels and picks, I made my way. |
設定 ショートカットを設定... | Settings Configure Shortcuts... |
設定 ツールバーを設定... | Settings Configure Toolbars... |
設定 kappname を設定... | Settings Configure kappname ... |
設定 バックエンドを設定... | Settings Configure Backends... |
設定 okular を設定... | Settings Configure okular ... |
設定 フィルタの設定... | Settings Configure Filters... |
設定 ショートカットを設定... | Settings Configure Notifications... |
設定 kmail を設定... | Settings Configure kmail ... |
設定 ショートカットを設定... | Options Request Disposition Notification |
最初の文字にクォーテーションが設定されているので | Again, all of this is executed, no way to avoid this. |
関連検索 : 初期設定 - 初期設定 - 初期設定 - 初期設定 - 初期設定値 - 初期設定時 - 到達に - に到達 - システムの初期設定 - 初期設定画面 - 初期調達 - 最初に設定 - 最初に設定 - 初期の価格設定