"判断することができます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
判断することができます - 翻訳 : 判断することができます - 翻訳 : 判断することができます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
実績で判断するように 私たち自身の直感も実績によって 判断することができます | Just as we judge other people's testimony by their track record, so, too, we can judge our own instincts by their track record. |
これから判断すると | Judging from this. |
身なりで人を判断することはできない | You can't judge a person based on clothing. |
そう判断することはできなかったですよね | But this was the 1930s, and ADHD hadn't been invented at this point. |
判断できます ムーアの法則は | Is this an insect I want to kill, or an insect I don't want to kill? |
つまりHTMLとして判断していきながら ここを終了タグとみなすのです ダブルクォーテーションは テキスト入力と判断されています | A program does not know about the special meaning of double quotes, so what it does is it starts interpreting everything as HTML but only up to the closing tag. |
正しい判断をするために実行すべきことがあります | Now imagine you're in charge of maintaining this program. |
ここで文法が空か否かを判断するプログラムを 書きたいと思います | So we say this grammar is empty. |
いくつものことが判断できます 例えば そこに惑星があること | When we see these little dips in the light, we can determine a number of things. |
外見だけで人を判断することはできない | One cannot judge people only by their outward appearances. |
実はガンがないと判断するときにも 同じ検査を適用できます | Now, it turns out, I haven't fully specified the test. |
判断できたかもしれません また自分のアイデアが追求に値するかを 判断する材料になったと思います | One is, it could have been a good exercise for you to decide whether entrepreneurship is for you or not. |
タスクに使用するプロトコルを判断できません | Cannot determine protocol for task |
距離が判断できません | I can't judge distance. |
その独自の判断でクラウド ナインへの 移動を禁ずることができます | I can bar him from traveling to Cloud Nine on that basis alone. |
トーテムで判断するんだ | That way, when you look at your totem, |
蚊が産卵する 水たまりがあるか判断できます これで舞台が整いました | That's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed. |
人間に判断できる ことじゃない | Men will always be wrong, and never so wrong as when they decide what's right and wrong. |
どう判断する | Is this a good or bad thing? |
要素自体がリストではないと判断できるまで | That one needs to be reversed, and so on. |
英語の言葉ではないと判断できます インダス文字でも同じことが言えます | Some things are not right, and you'll say these words are probably not English words. |
わしらが判断することじゃ 誰の準備ができているかはな | Our own counsel we will keep on who is ready. |
NPと判断するには2つのことを知る必要があります | That's again because it's a growing certificate and actually just giving the answer. |
判決は正しいですか 判断はまかせます | It's ridiculous. I didn't think the legal system was that bad. |
何も分からないと判断するまでに | So I said, |
見かけで判断するな | Don't judge by appearances. |
ここにある記述が正しいと判断するには | So you'd have to do some work to check that out. |
価値を基に判断されるべきです | How you package your products should not just be an engineering functionality decision. |
判断できない | It's hard to say. |
判断することはできません そこから何か肯定的な結論を | We cannot make decisions in the absence of all of the information. |
判断に誤りが生じます | Your judgment is impaired. |
ダンハムに関することを 判断する者たちは | The jury's out on Dunham. |
私では判断できません | It can't be judged in me. |
ドアを二重に施錠すると判断したとき 皆さんがここまで運転してきたとき ランチに行き | last night in my hotel room, when I decided to double lock the door, or you in your car when you drove here, when we go eat lunch and decide the food's not poison and we'll eat it. |
私たちは目の前を取得することはできません 月曜日の朝までと判断する | We can't get you in front of the judge until Monday morning. |
その判断の話をしてきましたが 実は動いている顔に 判断を下すのは | So we've talked about the static face and judging the static face, but actually, we're more comfortable with judging the moving face. |
ベン そうですね 間違いと判断します | Sal If we wrote it twice, would it be wrong? |
貴方の判断です | It's your choice. |
超えることができるのです お断りしておきますが | We've gone beyond the capacity of the human mind to an extraordinary degree. |
わしを見ろ 大きさで判断するのか | Look at me. Judge me by my size, do you? |
信用できるか どう判断すればいい | How am I supposed to know that I can trust you? |
神秘に包まれており 何が見えているのか判断することができませんでした | And what you see is bright and dark regions, and that's about as far as it got for us. |
判断方法は同じです もしビルトインするなら どうやって動くか理解する必要があるので 独自のものを使うべきか判断がつきます | So the decision whether to roll your own or use what's built in, it's almost the same thing, because if you're going to use what's built in, you need to understand how it works so you can decide whether you're better off rolling your own. |
外見で人を判断するな | Don't judge a man by his appearance. |
本を表紙で判断するな | Don't judge a book by its cover. |
関連検索 : 私が判断することができます - 判明することができます - 断言することができます - 診断することができます - 中断することができます - 中断することができます - 断定することができます - 判断することができませんでし - することができます - することができます - することができます - することができます