"利息は未収"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

利息は未収 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

収穫の時期には利息をつけて
You manage, the village manages these warehouses.
つまり 利息および税引前の収益です
But just so you know what EBlT is, EBlT is just Earnings
利息の経費は
Let's say they have no interest expense.
その銀行では年10 の 利息がつく 利息がつく
So just as a review, let's say I'm running some type of a bank and I tell you that I am offering 10 interest that compounds annually.
これが 金利(利息)です
I also want 100 of that.
前年の利息からさらに利息が生まれる
That's why we say it compounds.
アメリカ三冠はいまだ未勝利
And they've all failed as Triple Crown contenders.
それは彼の利息です
So 5 on 100,000 is 5,000 per year in interest.
利息は6 でしょうか
I'll have to take a 750,000 mortgage.
利息を払います
My mortgage actually might be something like 4,000 a month.
1週間の利息だ
Interest. Weekly.
利息は6 にしましょう
I don't know what a good rate is, 6 ?
(だから20 の利息で... )
So, for an extra 20 ...
これは利息でした これは非営業利益です
Let me write that.
だから毎年利息は増える
So 110 plus now 11.
死んだのは未亡人の 一人息子で
As we arrived at the gate of Nain, a funeral procession came out.
収益は 単純な利益があります
We are assuming a very simple world, were the is no taxes, we have no debt, we have no intrest or things
税金と 支払利息です
And of course the difference is the money that he had to spend on tax.
利息込みで 6万5,625ドル 返済は
That's... 65,625 with interest.
それは 純利益を意味します 純利益または収益です
And when people talk about earnings of a company, this is what they're talking about.
彼女はこの闘争で勝利を収めた
She emerged victorious in the struggle.
明日は大勝利を収めるでしょう
We will win a great victory tomorrow.
この未開人はここに権利がない
These savages have no rights here.
年間の利息支払い回数
Number of payments per year
75万 0.06 4.5万の利息です
Well I'm paying 750,000 times 6 a year.
我がチームは大勝利を収めて帰国した
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した
Our team returned home after a huge victory.
勝利を収めることは なさそうです
...so complete a victory...
正義はふたたび 勝利を収めました
Justice had triumphed once again.
これは不合法で得た利益で 収支報告されない収入です
This is unreported income gained from an illegal venture.
買収も 非難も利かず 説得も 交渉も利かぬ者
They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with.
税金と利息を追加します
If our earnings are 350,000.
利息がないとしましょう
And then we could take this down.
13万ドル以上と14万ドル未満の年収は2つです
Yes, the answer is 2.
利子を回収して その間は何もしない
You give them more money they repay you that over a time.
彼は利息を付けて借金払いをした
He paid the loan with interest.
利息の支払に住んでいます
At the moment, however, this money was not nearly sufficient to permit the family to
会社の収益を示すものとして 総利益や 営業利益
This is really important to pay attention to, because so many people say, oh, a company made this much.
富と言うのは収入が機能することであり そして収入は利益的な
ladies and gentlemen, does not create wealth for them.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた
The Conservative Party won the election in 1992.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ
It is apparent that he will win the election.
跡取り息子で お利口じゃない
Number one son, not too clever.
だって, 未来では, ジョンは彼女の息子ってだけでなく, ...
Because, in the future, John's not only her son, but...
さてと 利子としての収入が 90万ドル
Well, 5 of 10 million I'm paying out 500,000.
銀行は利息をとって金を貸してくれる
A bank lends us money at interest.

 

関連検索 : 未収利息 - 未収利息 - 未収利息 - 未収利息収入 - 未収利息額 - 未収未払い利息 - から未収利息 - 以来、未収利息 - 未払利息 - 利息未収その上 - 未収利息の支払 - 未収利息の受取 - すべての未収利息 - 利息収入