"到着することができます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私が話すべき話題なのですが ここに到着するまで 完全に忘れていました 到着したとき | And hope, of course, is the topic that I'm supposed to be speaking about, which I'd completely forgotten about until I arrived. |
0 8の確率でここに到着するとします | You can define the same for other U values. Say U 1. |
だから早く到着できます | They never, literally, get stuck in traffic. |
目的地には着きますが ひとりで到着するのです ゆっくり歩いても 目的地に着きます | You hurry, you get where you're going, but you get there alone. |
あと16分で到着する | ETA 16 minutes. |
でも到着すると ADが言うんです | I don't know what to say, I don't know what I'm doing, I don't want to go there. |
我々は 20年前に火星に到着することができた | We have the means to go there. What we seem to lack is the will. |
到着まで あと15分程です | Sir. ETA 15 minutes. |
到着する番 | Arrival Turn |
約1分でここに到着します | Hey, we're ready. |
2分で到着します | Two minutes to destination, sir. Grab Teams A and B... |
すぐ到着します | Yes. |
到着の日だ と言いました それで彼は到着すべき日を伝えました | It's not about when you have to leave it's about when do you have to reach there? |
1時間で到着致しますが | Will somebody be there for the next hour? |
もう艦隊が到着するころよ | The fleet will be here any moment. |
大尉 到着です | They're coming, Captain. |
ゴールデンボウ軍が到着する前に | Now you should go meet your mother. |
あと何時間で到着しますか | When will we arrive? |
あと何時間で到着しますか | How many hours left till arrival? |
奴らが もうすぐ到着する | They'll be here soon. Have them wait. |
そうです! 記者が到着するまで 捕まえておけ | Hold him back till the journalists reach here. |
まもなくコルサントに到着です | Senator, we're making our final approach into Coruscant. |
花嫁の到着です | They're here now. |
スターバック こちらアラート1 2分で到着する | The Cylons are gaining! |
ラリーたちが到着するのを待とう | We're gonna have to wait for Larry and his men to move in. |
君が到着する前に 撃たれたと | He was shot previous to your arrival? |
メトロリンク 774便が 約15分で到着します | Metrolink train number 774 will arrive in approximately 15 minutes. |
どのくらいで東京に到着できますか | How soon can I get to Tokyo? |
どうしたら ここから動物園に到着できますか | How can I get to the zoo from here? |
惑星に到着します | We're coming up on the planet. |
到着までは | How long? |
ペッケム大佐が到着するまでは 私が責任者だ | I don't like the position it puts me in. I know, I know. I know Peckem will be here, but until then I'm in charge. |
FBIが間も無く到着します | The FBI are on their way. |
メッセージが 夜には到着する 心配しないで と | He left a message, he'll arrive at night, and you shouldn't worry. |
私たちは シアトルへ到着するまで 気づかれずにするべきです | We should just lay low till we get to Seattle. |
これは 首相官邸に到着したときの映像です | Or maybe something like a handshake. |
それで 私たちが到着したとき | I knew then that female genital mutilation would end one day in Africa. |
マルワンはいつ到着する? | When is Marwan arriving? |
5分後に到着する | I should be there in five minutes. |
バスはあと15分で駅に到着します | The bus will arrive at the station in fifteen minutes. |
分かりません ここで t が到着時間に等しいとします | It doesn't tell us how long it takes her, or how far she travels. |
彼らが到着する前に私は終了します | Once they arrive here, there'll be no chance! |
しかしほとんどが飛んでいきます 次の到着地点は | They're looking for somewhere to breed. If it rains here they'll breed. |
到着は何時ですか | When does it arrive? |
到達できるようにすることです | We've got to fly it first. CA |
関連検索 : 私が到着することができます - 到達することができます - 到達することができます - 到達することができます - 到達することができます - 到達することができ - 到着すると - 到着がです - 到着することがあります - 着席することができます - 装着することができます - 着用することができます。 - 着手することができます