"前でした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
以前お話ししたのは数年前です | I know that's been pressing on many of your minds. |
当たり前でしょ | Do we? LAUGHS You know those boys. |
当たり前でしょ | No, I don't fucking want to! |
当たり前でしょ | Do we, David? |
当たり前でしょ | Of course! |
お前はサツを殺した 前のヤマでな | You're a copkiller. You killed one on that last deal. |
でも お前も居たし | But I also had you. |
17歳でした 49年前です | Back then actually my first expedition was when I was 17 years old. |
それが当たり前でした | Ordinary people stood and listened to that for two hours. |
彼はテスト前は 午前2時まで勉強した | He studied until two in the morning before the test. |
数週間前のニュースで お前を思い出した | Recognized you from the news a few weeks ago. |
しかし 以前聞いた別の名前に 言及していたんです | But he did mention another name that we've heard before. |
もう80年も前でした | He thought hard. It was nearly 80 years before this that he'd been at this hut. |
インターネットが広まる前でした | So, maybe, over 10 years ago now our library got flooded. |
最前線で戦いました | I received a bayonet wound! Stayed right up at the front! |
レストランの前で議論してた | They argued outside the Pig 'n Whistle. |
俺がナイトヘーレの前で殺した | I slew him outside his lair. |
前と うしろで 考えた | Existing before and behind us, |
ジャック ウィティカーの 直前リポートでした | I'm Jack Whitaker, along with Heywood Hale Broun, Chic Anderson and Frank Wright. |
いい映画だし 前に見たのは随分前で | Why are you doing it? |
以前構築したんでしょう | Sebastian Thrun So what's your take on how to build a search engine, you've build one before, right? |
当たり前でしょう しまったわ | You know, actually, I did. Oh, blast it. |
puzzleと名前変更しました これが事前条件です | Here you see the function, I have renamed it to puzzle in order to match the Pex for fun conventions. |
お前の目の前で殺人を犯したのを見ただろ | You had to see him murder someone in front of you. |
ウェイボーという名前まで作りました ウェイボーという名前まで作りました | And also, the clone, Sina company is the guy who cloned Twitter. |
そして以前は名前すらなかったカザフスタンです | Afghan Pakistan India pipeline as well. |
前に失敗したので やり直したんです | He had an assignment. He failed. |
彼らは川まで前進した | They advanced to the river. |
わたしの名前は周です | My surname is Zhou. |
ニッケル はゴブリン山の名前でした | 'Nickel 'was the name of a mountain goblin |
100年前は無理でしたが | We know how to fix hunger. |
2年前 ナザレスは5歳でした | And that makes sense, because there's a 4 year difference. |
3分前は大騒ぎでした | She was in hysterics 3 minutes ago. |
お前無しでも出来たよ | Came out all right, no thanks to you. |
貴方の名前は何でした? | What did you say your name was? |
お前が 自分でした事だ | You have done that yourself. |
ほら 前に言ったでしょ | I told you before, right? |
約3時間で前に戻した | Brought in about three hours ago. |
で... お前は どうしたいの | And what do you want to do? |
あなたの名前ダンでしょ | Your name's Dan, right? |
初めて人前で演奏しました | Whew! It's a miracle I didn't make any mistakes on that song. |
まずSpokeoで名前を探しました | But we started looking, and we used free Internet tools to do so. |
2年前にオックスフォードで少し話しました | The next one, many of you know. |
以前の学生が 会いに来た時でした 彼はデビッドという名前でした 今でもデビッドですが | I started thinking about meaning and motivation in the workplace when one of my ex students came back to see me. |
彼の名前を大声で呼びました 彼の名前を | I called out your name, his name, |
関連検索 : 以前でした - 以前でした - 名前でした - 当たり前でした - 数年前でした - それは前でした - その名前でした - これは前でした - 前述した - 前で - 前で - 少し前まで - 少し前まで