"前例のない程度"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
前例のない程度 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
お前の愛って その程度ももんなのか | You said you liked me. |
どの程度の | Sure, but do you ever do anything about it? |
どの程度の? | How big? |
特異速度がだいたいハッブル速度と同程度なのは | And each one of them will then yield errors in the estimates of the peculiar velocity. |
それは例でおいおい見ていく 外向性と幸福度の例の前に | That is, B1 could change for different people depending on where they fall on Z. |
この程度か | Is this it? |
この程度で | I can't imagine why |
同程度ですが 少し良いようです 100 ではなく40 程度なので | And there are, there is another approach due to a group factor bond which also does in that range slightly better. |
先程のオーストリアの例などを見ていても | Japanese people have nurtured their wisdom of building wooden houses. |
その程度というのは | Everyone is just a little bit mad. |
お前程度のヤツが 俺を... 天下のF4を弄ぶのか | Let go.. and talk. |
損失の程度は計り知れない | The extent of the damage is inestimable. |
軽い痛みさ その程度 | Just a little stiffness. That's all. |
知り合い程度の友人. | Acquaintances. Friends. |
どの程度 酷い状態に? | How bad was this? |
ある程度 | In a way. |
ある程度 | Not quite. |
アスピリン程度よ | Oh, it's nothing a little aspirin won't take care of. |
その前に これがどの程度速いか 見てみましょう | How it's different that the speed that he might be going in any given moment. |
これを過密密度デルタと呼ぶ そしてその方程式はこうなる 密度はスケールファクターに反比例なので | So, let's just divide it by the mean density, and so we'll call that as the overdense delta, and its equation is shown here. |
この程度でいいですか | Punk! What's with the cool act? |
xがある程度変化すると yの同じ程度で | We doubled Y, so that's what it means when something varies directly |
チャイルドシートがその程度のものなら | I think, that people use. And the other logic, they say, |
軽い遠足程度よ | It's just a quick jaunt over the pond. |
どの程度正式なのですか | How formal is this ceremony? |
発生初日程度なら | Routine procedure. |
こんな程度だがね | Well, that's enough of that shit. |
その程度の存在だ | Look at us. |
どの程度の威力だ | Give me a ratio. |
ある程度は | We still don't know what present value is. |
ある程度は | In a way. |
朝食の前にお部屋 Motty 息子は 23程度であった | Altogether by no means the sort of thing a chappie would wish to find in his sitting room before breakfast. |
ある程度あなたの言い分は正しい | You are right to a certain extent. |
同程度の収入と同程度の責任分担を持つ家庭では | (Applause) |
このベクトルは どの程度このベクトルと同じ方向に 起こっている この例では この程度です そして この2 つの大きさを掛けます | But the idea of the dot product is, take how much of this vector is going in the same direction as this vector, in this case, this much. |
彼女は知能の程度が高い | She has a high grade of intelligence. |
さらにどの程度知りたい? | What do you want to know more? |
この程度の捻挫なら 1週間程で治るでしょう | A sprain like this should heal within a week or so. |
こんなものは前例がない | The farm's incredible. |
その情報は どの程度確かなの? | Perfect. |
死なない程度の苦労は君を強くする | What doesn't kill you makes you stronger. |
ジェイ 'アンスブ'がうるうるの程度なら | Chulsu, Chaeksang, th.. Jei This is not easy |
ある程度の年齢になるまで | Very simple example. |
お前は回りの環境の 程度に合わせようとしてる | You mean, how do you measure up? |
解像度がある程度のレベルであり | When it hit that detector is dependent on the mass and the charge. |
関連検索 : 前例のない精度 - 前例のない精度 - 前例のない - 少ない程度 - 前例のない率 - 前例のないアクセス - 前例のないレベル - 前例のない値 - 前例のないステップ - 前例のないビュー - 前例のないパフォーマンス - 前例のない数 - 前例のないスピード - 前例のないペース