"前列"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
列の名前 | Column name |
全騎兵 列の前へ | All riders to the head of the column. |
君は前列の子だ | You're the little guy in the front row. |
名前のないキーボード配列 | untitled keyboard layout |
貴方は最前列の席で | Now you have a frontrow seat. |
お前が列の最後になれ | You get to the end of the line. |
見なさい 最前列にいる | Right at the front |
最前列の席は有りますか | Can I have a seat in the stalls? |
最前列にお座りの男性が | My friend looks at me totally blankly. |
第2戦 ようこそ最前列へ | Game two. Welcome to the front row, madam. |
彼は必ず前列に席を取った | He always took a seat in the front row. |
前列の席の料金は5ドルです | The charge for a front row seats is 5 dollars. |
最初の行は列の名前を含む | First row contains column names |
惨事を 最前列で見てるわけ | I'm not going anywhere. |
前列の方は 心配無用ですよ | This is not a wardrobe malfunction. I have to take my belt off here. |
右の最前列の席なんだから | Front row seats, right in the action. |
酔っ払って 最前列にいたの | We were on the first row. We had been drinking heavily. |
タクシーが駅前で一列になっていた | Taxis stood in a rank in front of the station. |
前の小テストでは文字列Moe Larry Curlyの | So now it's time for the first quiz about mutation. |
移動します 600 メートル 列車Bの前に | I guess you could say, we move 600 meters relative to the back of train B in this situation. |
前回と同じような行列ですが | Then now let's just rerun the code. |
前列 片ひざを着き 銃を構えろ | The first rank will kneel, rifles at the ready. |
トムは私の2列前にすわっていた | Tom sat two rows ahead of me. |
その列車は2時間前に出発した | The train pulled out two hours ago. |
最後に物の名前の文字列のリストで | We also have a limit to what we can carry . |
観客席の最前列に席を予約したわ | I've staked out places for us in the front row of the auditorium. |
駅に着く前に列車は発車していた | The train started before we got to the station. |
店の前には長蛇の列ができていた | A long queue had formed in front of the shop. |
最初は以前の文字列はありません | We're going to have to keep track of the previous string. |
隊列を作って戻れ ここを去る前に | Fall back into line! Before I leave I will burn their city to the ground. |
その列車は午前7時15分に発車する | The train departs at 7 15 a.m. |
たまたま俺が列の一番前にいたんだ | Him, me, anybody. |
相対的に 列車Bの後ろから 前に600 メートル | In this situation we move 600 meters, relative. |
この会場の前の列に 1 2 3人の人が | It's almost like the concept of number being developed for symmetry. |
文字列が以前と同じものでない限り | That's a list, and the string that we want to change. |
列から外れろ お前ら2人とも 両方だ | both of you. Both of you. |
前のセグメントで見ていった 前のセグメントではこの生データの行列から | So I just, I just picked the first column arbitrarily. |
ループを入力したらすぐに 以前の文字列previousに文字列stringを代入します | While previous is not the same as the current string, I want to carry on with the loop. |
行列とベクトルの掛け算となる これは前回のビデオでお馴染み で この行列と | So, again, this is a matrix vector multiplication set, which you saw from the previous video, and it turns out that if you multiply this matrix and this vector, you get 10, 14 and by the way, if you want to practice your matrix vector multiplication, feel free to pause the video and check this product yourself. |
その列車は正午前に駅に着くでしょう | The train will arrive at the station before noon. |
その列車は数分前に無事駅に到着した | The train arrived safely at the station a few minutes ago. |
美しい女性が私の一列前に座っていた | A beautiful woman was seated one row in front of me. |
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた | They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly. |
私が駅に着く前に列車は出てしまった | The train left before I arrived at the station. |
下なら音に包まれます 会場の最前列や | If there were no resonators on here, we would have ... (Music) |