"前回述べたように"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
前回述べたように - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
名前を述べよ | State your name. |
前に述べたとおり | And so you also begin to have ideological erosion. |
先ほど述べたように | Now, what does this mean? |
前に述べたように これが私の基本的な考えです | As was mentioned before, this is my basic idea. |
今述べた考えによれば 月が軌道を回るのは | Now look at the Moon. |
これまで述べてきたように | Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now. |
フランクドレイクが指摘し 何年も前にシュクロフスキーが述べたような 事です | And with the known physics etc, it's something actually which has been pointed out by Frank Drake, many years ago, and Shklovsky. |
もちろん先ほど述べたように | It's just a simple matter of political will to do it. |
私のようにマイナー脳震盪と述べた | Minor concussion like I said. |
前に述べたように 電流でオン オフの 制御ができるのです | Let's think of these transistors as little switches. |
子供たちの大半は 先に述べたように | All this makes up a constructive and ascending social dynamic. |
でも今述べたような理由で | It's financeable in the private capital market. |
私は前に述べたように あなたは古いですが 若者は と言われた | Why, I do it again and again.' |
出力しますが先ほど述べたように | And we still want to solve this problem without using any quotes. |
約1ヶ月前 ポリオについて次のように述べ 正しい行いは | But as David Cameron of the United Kingdom said about a month ago when he was talking about polio, |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
僕の意見を述べようか | You wanna know what I can feel? |
これは 先に述べたように5になります | So that's going to be the square root of 9 plus 16, which, once again, is equal to 5. |
先に述べたようにGmailでは25GBの保存容量が | Archiving in Gmail works like this |
先に述べたように 環境問題に取り組むには | But they are now out of date. They don't deal with the problems. |
言い分を簡潔に述べよ | State your case briefly. |
ことわざには次のように述べてある | The proverb runs as follows. |
聖職者ウィリアムは 次のように感謝を述べました | Elder William Brewster, who was a minister said a prayer that went something like this |
行為の前後についてあれこれ述べるよりむしろ | First is time. |
確かに マリナーは述べた | Yes, said Mr. Marvel. Me. |
確かに マリナーは述べた | It's tremenjous. |
簡単に述べたけど | I briefly talked about unsupervised |
スコット教授の最後の批判に関しては 前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない | Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. |
証人は名前を述べてください | Will the witness please state his name? |
序文で著者は次のように述べている | In the introduction, the author is stating as follows. |
エリザベス 述べよ それは真か | Here, my lady. |
見て 私が既に述べた | Look, I already told you. |
パパ ジェダイに感謝を述べた | Father, I was just offering the Jedi our thanks. |
既に述べたように それを単にproduct 積 と呼ぶ事にする | We actually need to create a new column in our data frame to represent the product of X and Z. |
についてのテーブルクロスを投げるようなサウンド と ホールは述べた | The sounds within indistinct and perplexing. |
前回のレッスンで話したようにWebブラウザは | It turns out that is totally fine. |
3回連続でフリースルーを得る確率はなんでしょうか 3回連続でフリースルーを得る確率はなんでしょうか 前に述べたとおり 51.2 のチャンスです | So the first time I said if I had an 80 free throw percentage, what are my chances of getting three free throws in a row? |
彼に自分の意見を述べさせよ | Let him have his say. |
先に述べた通り まずは | How can we make the harmful organisms more mild? |
私がこのような説を唱えるようになった 背景を述べましょう | And within a few months. |
和でアライグマと それは論文で述べているように | In harmony with the raccoons, as it said in the papers. |
また前回のように動作の名前を記録します | We set this value to be the new value, and we mark change as True. |
前回も彼等はボブにそう言ったのよ | Mrs. White, this child's in a coma. If she doesn't get help and get it soon, she could die. |
前回は危うかったのですよ | You barely survived the last attempts. |
前回のようにtocrawl pop を行います | Also while our depth is at most the maximum depth that's supplied as an input to the function. |
関連検索 : 前に述べたよう - 前述べたように - 前に述べたように - 前に述べたように - 前に述べたように - 前に述べたように - 前に述べたように - 前に述べたように - 前に述べたように - 前に述べたように - 述べたように - 述べたように - 述べたように - 前述したように