"前方の証拠を持って来ます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

前方の証拠を持って来ます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

 貴方が証拠を持ってきたのを見ました
I saw you bring the evidence.
証拠を持ってきたの
I brought proof.
わしは証拠を 書類証拠を持ってると
LlNDSTROM Yes, yes. Tell him Dr. Lindstrom called.
証拠のテープも持っている
I got boxes of tapes! Evidence!
証拠を入れる袋を 持ってくる
We need an evidence bag, right? A pretty big one.
帰って証拠書類を 持ってくるわ
I'll bring every paper from the files.
未来から来た 証拠を見せて
Very. Prove you're from the future.
ドレビン刑事 証拠を持てば使いたまえ
Mr Drebin! If you have evidence, then use it.
将来を考えてる証拠だもの
It's a sign that you really think about the future.
ヴァルカンが攻撃する という証拠を持っていない
We've got no evidence your people are planning this attack.
どんな明白な 証拠を持って 私に迫ってた
What was the indisputable... evidence you were going to use on me, right before...
負けたよ 証拠を持ってきてくれ やってみる
Okay. No bullshit. Bring me evidence of a crime, I'm all over it.
お前の話の証拠は何だ
What proof do you have for your story?
証拠の品を提示します
Let me give you an example.
証拠を見つけたら すぐにメールでこっちに送ってちょうだい メールを受信して 証拠を警察に持っていくわ
Now, once you get the info, I want you to email it to my office and I'll download the files, we'll rendezvous and take the information to the police.
バウアーは証拠を握ってるの
Did Bauer have any evidence of this?
ウェルズ博士が何かした 証拠を持ってると言った
And he said he had some kind of proof. That dr. Wells did something.
これは証拠として持ち帰る
I'm gonna keep this as evidence.
重要な証拠を死ぬ直前に
Amarak just happens to bring you the key piece of evidence just before he dies.
でも 持っていなければ 証拠不十分で
But if she doesn't, based on the evidence I've seen,
証拠を残すな
Obliterated, no evidence.
その証拠は彼の前回の証言と一致している
The evidence corresponds to his previous statement.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました
I forgot to bring my health insurance card.
証拠もあります
We also have proof.
証拠はあります
Evidence, Stan.
待って下さい 証拠があります
Wait, wait. I have proof, I think.
証拠がある! 証拠があると言ってんだぞ?
I've got proof, you hear what I'm saying?
持っている証拠をもとに 変数の独立か従属を決めることができます もし証拠があるノードを塗りつぶしたら
If you look at those rules, those rules allow you to determine for any Bayes network whether variables are dependent or not dependent given the evidence you have.
フロビシャーは 証拠を隠すのがうまい
If there's one thing arthur frobisher is good at,it's tying up loose ends.
すべての状況証拠がそれを証明してる
Everything proves it.
信念によっては 証拠があります
And these copies have been labeled according to your beliefs.
金庫に戻して証明する 物を持って来い
Make sure you put that money in the safe and bring me some proof.
証拠を見てくれ
Look at the evidence before you do something you're going to regret.
証拠Dとなります
Defense Exhibit 'D.'
すべての証拠を調べさせろ
Have the evidence response team catalog and box every item down to the toilet paper.
警察が来て あらゆる証拠を調査した
The police came and looked into all the evidence.
一緒に来てくれれば 証拠を見せよう
Let me take you to them, and I'll show you the proof.
狂気の証拠だったのです 狂気の証拠だったのです 彼はサイコパスでした
So all the things that had seemed most normal about Tony was evidence, according to his clinician, that he was mad in this new way.
証拠?
Proof?
ビッグバン とからかわれたのさ けれど 証拠が集まって 考え方と名前が定着した
This idea was jokingly referred to at the time as the Big Bang, but as the evidence piled up, the notion and the name actually stuck.
証拠の提示です
An offer of proof.
証拠に何か製品を 持ち帰らないと
Let's take it we'd be bringing back at least something technological, otherwise who would believe us?
状況証拠 の意味を知ってるぞ
Will he?
証拠のことをどうして知った?
By the way, doctor, you do have the proof in that suitcase?
声 名前'アリス gt 第十二章 アリスの証拠
Imagine her surprise, when the White Rabbit read out, at the top of his shrill little voice, the name 'Alice!' gt

 

関連検索 : 証拠を持って来ます - 前方のアイデアを持って来ます - 証拠を持っています - 証拠を持っています - 証拠を持っています - 証拠を持っています - 私は証拠を持っています - メッセージを持って来ます - アイデアを持って来ます - 家を持って来ます - スキルを持って来ます - ノウハウを持って来ます - アイデアを持って来ます - 家を持って来ます