"前駆体化学物質"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

前駆体化学物質 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

化学物質
Chemicals.
化学物質は
We already know that chemicals
焼夷性化学物質
It's an incendiary chemical.
化学物質のせいよ
All those chemicals they had you working around?
実際 化学物質事故で
It's an extraordinarily toxic thing.
化学物質や農薬やホルモンが
Well, the things I constantly hear are
化学合成物質を浴びて
Work that was done in the labs you found.
自爆テロ 化学物質による攻撃
Suicide bombers, chemical attacks,
物質が化学的に変化する時には 化学エネルギーが放出される
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
この四つの化学物質の役割は
Unless, of course, if you have a ski lift.
発光細胞内に 二つの化学物質
It can actually make itself glow.
38種の化学物質が残りました
Using those intellectual filters, we eliminated 7,962.
細菌は化学物質で投票を行い
We have a fancy name for this we call it quorum sensing.
今 口にするものは抗生物質や ホルモン 化学物質漬けです
And guess what, it's not our grandparents' chicken either.
ちなみに 染色体は ただの不活性化学物質に過ぎません
And if we do, can we boot up a chromosome?
その結果 有害な化学物質を含む
Other people who are poor don't have those choices.
プロトセルAはある種の化学物質を含み
We're going to make two different kinds.
第二のプロトセルは別の化学物質を含み
(Laughter)
資本 化学物質 機械に頼りすぎだ
It's really old, and it's tired.
我々は巨大な化学物質のパッケージです
Living organisms are created by chemistry.
私たちの体内の環境有害物質の話をしたいと思います 化学物質ビスフェノールA BPA のことは
And to do that, I'd like to talk first about environmental toxins in our bodies.
豊富な石油を前提に設計されている 化石燃料由来の化学物質は
Suburbia, and many communities were designed on the assumption of plentiful oil and energy.
これは化学物質の 誕生 のようです
Here, this is a protocell, and it's vigorously shedding this skin.
ただ袋詰めされた化学物質なのに
Now, this doesn't have a brain, it doesn't have a neural system.
たくさんの化学物質や作用因子を
Well, we had a lot of them.
化学物質によるのではありません
So how does it keep its body free of bacteria build up?
植物学 化学
So if these letters stood for areas of interest, do you know what i mean?
物体の質量
Body mass
特殊なDNAという化学物質に 特殊なDNAという化学物質に 記録する方法を習得しました
They learned to record the information that was the recipe of the cell onto a particular kind of chemical called DNA.
このエネルギーや 物質や 化学と物理の現象に満ちた
Is it really just us?
これらすべての 化学物質と微粒子を
And part of the geoengineering scheme is to say,
化学結合は 物質の基本となる問題だ
Chemical bonds are what make matter matter.
化学物質の可能性は排除するんだな?
and chemical agents.
20分ほど前に 脳内化学物質の値が 急激に上がったんです
About twenty minutes ago, her brain chemistry spiked.
物体の質量と
I need to understand the mass of the object
この化学物質を避けて 病気を予防するどころか さらに多くの化学物資を
And so I find it interesting that instead of treating this disease by preventing exposure to the chemicals that promote it, we simply respond by putting more chemicals into the environment.
化学物質に敏感な人々への配慮がない
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
環境中の化学物質が原因で癌が流行し
Global famine was inevitable.
化学物質を言葉にし その言葉を認識し
So now what we understand is that all bacteria can talk to each other.
それは葡萄の皮の 化学物質のおかげね
Yeah, but it's the chemicals in the grape skins that do it.
種族のひとつで 体内の化学物質により 600ボルトの電圧を発生します
Amazon electric eel incredibly endangered, some of these species create 600 volts of electricity with the chemicals that are in your body.
化学物質が溶け出し その可哀相な魚を私たちが次に食べると 今度は私たちの体に有害物質が
It leaches out chemicals into the flesh of the poor critter that ate it, and then we come along and eat that poor critter, and we get some of the toxins accumulating in our bodies as well.
化学物質が我々の体内にあることはご存知 有害廃棄物のゴミ捨て場周辺では
Do you know we all have about 50 chemicals in our bodies we didn't have about 50 years ago?
数学 論理学 物理学 地質学 そして生 物学
. ..mathematics, logic, physics, geology and bi ology?
そして化学物質のインクです これの凄い点は
Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks.

 

関連検索 : 化学前駆体 - 前駆物質 - 前駆体タンパク質 - オゾン前駆物質 - 薬物前駆体 - 化学物質 - 化学物質 - 化学物質 - 化学物質 - 前駆体 - 体内の化学物質 - ケア化学物質 - メンテナンス化学物質 - パルプ、化学物質