"剥が"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
マスクを剥がせ | He should turn himself in! |
テープを剥がすわ | I'm going to take the tape off. |
皮が剥がれるぞ | It'll rip the skin off your bones. |
誰がラベルを剥がした? | Who takes off the freaking labels? |
剥いても剥いても終わらないわ | Then work hard. |
よし 床を剥がすんだ | Okay, pull the floor. |
身ぐるみ剥がされた | They cleaned us out. |
ゆっくりと剥がしてよ | Why don't we try something else? |
二人の資格剥奪医者が? | I'll lose my license. |
過度の剥離ね | Hodgins |
皮を剥ぐのよ | Skin him. |
スピノザの剥製はありませんが | And then he died, and there was no more Spinoza. Extinct. |
アラームが鳴ったら シーツを剥いで | Tomorrow morning, set your alarm for thirty minutes earlier. |
爪の先の色が剥げている | No polish on the ends of the nails. See? |
この脛骨上に剥離骨折が | Yeah. It's just, it's not gonna work. |
剥がそうとしています さっさと剥がして 短いが激しい痛みに耐えるか | Now, you must have all taken a Band Aid off at some point, and you must have wondered what's the right approach. |
まだ剥いてない | They're not peeled yet. |
グレープフルーツのように剥ぐ | I'll peel you like a wet grape. |
権利も剥奪しろ | Mirandize her. |
壁からペンキが剥げ始めていた | The paint was coming off the wall. |
彼が我々の自由を剥奪した | He deprived us of our liberty. |
まず バリを剥がしてください | First, remove the burrs. |
生きたまま皮を剥がれるぞ | Then they're gonna skin you alive. |
高さ130メートルの氷が剥がれ落ちます | This is what a couple of the cameras saw. |
君の服を剥ぎ取る | Then you rip my clothes off... then we rip Lyndsey's cloth off. |
ハーマンの頭の皮を剥げ | Scalp Hermann. |
彼等の皮を剥いで | Skin them. |
皮を剥がし実を取り出します | We really want to get to just the heart of it, just the contents and peel off these 2 double quotes at the end. |
皮膚が剥かれ 橋に首をかけた | He was skinned and hung from an overpass. |
さっさと剥がす方で かまえては引き剥がし かまえては一気に引き剥がしたのです 私の火傷は全身の70 に及びましたから | The nurses in my department thought that the right approach was the ripping one, so they would grab hold and they would rip, and they would grab hold and they would rip. |
彼女は窓からステッカーを引き剥がした | She tore away the stickers from the window. |
一時間はかかり 引き剥がす間の | And because I had 70 percent of my body burned, it would take about an hour. |
山々が伐採された 剥離し 平らに | Mountains were deforested, stripped and leveled. |
衝突で剥がれたんじゃないのか | It could've been knocked loose by an impact. |
トムはリンゴの皮を剥いた | Tom peeled the apple. |
レイヤーを剥ぎ取っていき | And I can do very nice images like this. |
追い剥ぎじゃないぞ | I am no thief. |
その顔を剥いでやる | Give me your face. |
牙を剥いたやつらだ | And it came with teeth. |
皮膚が剥がされて 老化してるような | My skin's coming off! I'm getting old! |
問題点は表層の剥離です 剥離とは こちらの画像のように | It also has disadvantages, of course, and the disadvantage of this road is that raveling can occur. |
追い剥ぎが通行人から金を奪った | A highwayman robbed a foot passenger of his money. |
村人はその小屋の戸を引き剥がし | So finally, they put her at the edge of the village in a hut. |
足指を伸ばして剥がしていますね | Pick a foot and try to watch a toe, and see if you can see what the animal's doing. |
表面の砂利が剥がれてしまうことです | What is raveling? |