"剥ぎ取"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
君の服を剥ぎ取る | Then you rip my clothes off... then we rip Lyndsey's cloth off. |
レイヤーを剥ぎ取っていき | And I can do very nice images like this. |
最初に君の服を剥ぎ取る | First I rip your clothes off ... |
剥ぎ取らなくても出来る | You can do these things without stripping off. |
衣服を剥ぎ取られ... 切り刻まれ... | Vodies stripped bare mutilated. |
岩で頭を殴り 制服のバッジを剥ぎ取る | Same M.O. as the others. |
リンジーの服も剥ぎ取る それもいいかも | Yeah, I think I got it. |
こうやって徐々に剥ぎ取っていきます | So this is from a virtual autopsy. |
中に戻るぞ またいたら剥ぎ取ってやる | Go inside. We'll clean them off if there are any more. |
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた | The house had its roof ripped off by the storm. |
それから? あなたのお金を全部剥ぎ取ります... | Then they strip you of all your money... |
機関室は隔壁が剥ぎ取られています いいニュースは | Engineering's been stripped to the bulkheads. |
追い剥ぎじゃないぞ | I am no thief. |
他人の人間性を剥ぎ取り 自身の没個性化を図る | Mindlessly taking the first small step. |
奴らの外套を剥ぎ取り 口を引き裂いてやるんだ | We must throw down the power, like dirty pants. |
それは中性の水素を剥ぎ取られるだろう ラム圧スイープによって | like the spiral galaxy plows through that X ray gas. |
岩で頭を殴られ 制服からバッジを剥ぎ取られている ああそんな | The same way as Joe Hogan head bashed in with a rock, badge ripped off his uniform. |
皮を剥がし実を取り出します | We really want to get to just the heart of it, just the contents and peel off these 2 double quotes at the end. |
だがお前が トロイを 危険に晒すなら その綺麗な顔の 皮を剥ぎ取るぞ | But if you do anything to endanger Troy I will rip your pretty face from your pretty skull. |
追い剥ぎが通行人から金を奪った | A highwayman robbed a foot passenger of his money. |
あらゆる視覚的な邪魔ものを剥ぎ取り 建物と聴衆とを 演奏家と結びつけました | So now that we've stripped the hall of all visual distraction, everything that prevents this intimacy which is supposed to connect the house, the audience, with the performers, we add one little detail, one piece of architectural excess, a special effect lighting. |
剥いても剥いても終わらないわ | Then work hard. |
気取りすぎ | Should I talk dirty to you now? |
文字列のみ取得して最後に を剥がしましょう | Here I've drawn an evil quoted string that contains a bunch of double quotes. |
マスクを剥がせ | He should turn himself in! |
ゴッサムに平安を望むか 貴様のマスクを剥ぎ 素顔を大衆に晒せ | You want order in Gotham batman must take off his mask and turn himself in. |
次に皮を剥ぎ取り 筋肉が見えますね 最後にこの女性の骨格がご覧になれます ここからは | First you saw the body bag that the body came in, then I'm peeling off the skin you can see the muscles and eventually you can see the bone structure of this woman. |
腕をもぎ取った? | You pulled his arm off! |
保護活動の重要性も理解し始めるようになりました 山頂付近の樹木を剥ぎ取ったことにより | And as time went on, and as their situation began to improve, they began to understand ever more about the need for conservation. |
過度の剥離ね | Hodgins |
テープを剥がすわ | I'm going to take the tape off. |
皮を剥ぐのよ | Skin him. |
取次ぎはなしだ ミッキー | My place. |
まだ剥いてない | They're not peeled yet. |
グレープフルーツのように剥ぐ | I'll peel you like a wet grape. |
権利も剥奪しろ | Mirandize her. |
皮が剥がれるぞ | It'll rip the skin off your bones. |
頭の皮まで剣ぎ取る | That would skin the scalp. |
天が 則 ぎ取られる時 | The curtain drawn back from the skies, |
頭の皮まで剣ぎ取る | A fire that melts the hide. |
天が 則 ぎ取られる時 | And when the heaven is torn away. |
頭の皮まで剣ぎ取る | snatching away the scalp, |
天が 則 ぎ取られる時 | when heaven shall be stripped off |
頭の皮まで剣ぎ取る | Flaying off the scalp skin. |
天が 則 ぎ取られる時 | And when the heaven shall be stripped, |