"割れた手"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
割れた手 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
卵を片手で割れる | Can you break an egg with one hand? |
巧妙な手だな 仲間割れを狙ったか | Very clever, Mr. Daley, getting them to fight amongst themselves. |
部屋の割れたガラスで 手首を切られていました | His wrists were slashed with broken glass from the room. |
BF さぁいくよ やった 風船が割れる 拍手 | RW Do you want me to hold you or not? DH |
皿が彼女の手から滑り 床に落ちて割れた | The plate slipped from her hand and crashed to the floor. |
3割打者と言えばヒットが3割の選手です | It's called batting average. |
両手でもきれいに卵が割れないんだよ | Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. |
彼女の手は寒さでひび割れしている | Her hands are raw from the cold. |
割れた腹筋が 手に入るわけではありません (笑) | It's not like that electronic abs machine where, 15 minutes a month, you get washboard abs. |
カップが割れた | The cup broke. |
氷が割れた | But the ice broke. |
割れた卵だ | Broken eggs |
ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って ガシャッと割れた | When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. |
これ 僕が割った | I made this. |
ボトルが割れたんだ | Broken bottle. |
これを手札すべての数で割るのです これを手札すべての数で割るのです では 手札の総数からまず調べていきましょう | So the numerator in blue is the number of different hands where I have the four 1's and we're dividing the total number of hands. |
母さんの役割が上手にできると思ったら | If I was capable of being her mother, |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | Like (those) We had sent to those schismatics who slandered their Books |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | (Of a punishment) Like the one We sent down upon the dividers. |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | So We sent it down to the partitioners, |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | Even as We sent down on the dividers |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | As We have sent down on the dividers, (Quraish pagans or Jews and Christians). |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | Just as We sent down to the separatists. |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | even as We had sent warning to those who had divided their religion into fragments |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | Such as We send down for those who make division, |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | like that We sent down upon those who split into bands, |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | Just as We had revealed scriptures to the separators |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | (We have given you the Quran) as We had given (the Bible) to those who divided themselves into groups |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | Like as We sent down on the dividers |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | such as We send down for those who are divisive, |
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた | (Of just such wrath) as We sent down on those who divided (Scripture into arbitrary parts), |
手で風船を 割ることができます | It uses the webcam. |
俺たちの面が割れた | The police department. |
割れたレコード みたいだな | You're a broken record. |
それからまた 10 で割りました もし 10 で2回割れば | We're dividing by 10 once, and then we're dividing by 10 again. |
倒れたときに割れたのか | It must have cracked when he hit the ground. |
割れたガラスを踏むな | Don't step on the broken glass. |
瓶は粉々に割れた | The bottle smashed to pieces. |
完全に割れました | Subtract, and we are done. |
これはまた 518 割る | So we're dividing this whole number by a decimal. |
8 かける 5 は 40 です つまりこれは上手く割り切りました | And 8 goes into 40 how many times? |
1つは割れた時のため | One bottle is for when the other breaks. |
そこにやってきたのが ハリー モントジョイ 割れるような拍手で 幕は下りる | And, man, I wanted a lot of things and they were very expensive, which is where the late Harry Montjoy came in. |
花瓶が粉々に割れた | The vase was broken to pieces. |
花瓶が粉々に割れた | The vase crashed to pieces. |
関連検索 : 割れた - 割れたフロントガラス - 割れたレンズ - 割れたガラス - 割れたトウモロコシ - 割れたガラス - 割れた石 - 割れた骨 - 割れた鏡 - 割れた鏡 - 割れた足 - 割れたタイル - 割れ - 汚れた手