"割引後収益方法"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

割引後収益方法 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

税引前収益を資産で割ります いいですか
In this example that I did in the previous video, it was the pre tax return on asset.
つまり企業が収益を得る方法です
Today, we are going to talk about revenue models.
道具を売り 支払われた金額を 売上げ収益とします 後に 収益と売上げの会計する方法を
But for our sake, let's just say that when you give the widget, you have earned the money that they give you, and that's revenue sales.
Ecosiaの場合 同じ方法で収益を得ますが その収入の80パーセントが
The difference with Ecosia though is that, in Ecosia's case, it draws the revenues in the same way, but it allocates 80 percent of those revenues to a rainforest protection project in the Amazon.
収益価格 は 1.75 ドル を0.35 で割ると
Which it seems like a really good deal, because now the
収益徴収の手法については話しました
We talked about the potential ways to charge
収益
Profitable.
3.50で これは 割引価格で取引されていると言えます 会社の収益は何でしたか
The price per share, the market price per share, is 3.50, so you could also say it's trading at a discount to book.
メインウィンドウの分割方法
How the main window is divided.
収益の流れについての考え方です 収益の流れとは価格
And the first one is that this whole idea about revenue stream, Steve, I get it.
アビーの収益とベンの収益は 50 です
So a plus b have to be equal to 50.
つまり 利息および税引前の収益です
But just so you know what EBlT is, EBlT is just Earnings
非常に良い取引です 2013年の株価収益率が6または収益の増加が 20 倍は
If it's growing 100 a year for 20 years, this is actually a very good deal.
3.50で 1 株あたり収益で割った値は 0.35 ドルで割った値です
The Price to Earnings ratio is equal to the price so 3.50 divided by the earnings per share.
では 収益は
So let's look at them over the course of one year.
2009年収益は
So notice.
その収益を
Invest financial assistance, but also management assistance.
ベン の収益 50 と アビーの収益 0 もあり得ます
Maybe Abby made 50 and Ben earned 0.
アビーの収益と 30 ベンの収益 20 ドルの様ですね
And we can eyeball it right here.
昨年の収益でしょうか それとも 収益は
Because when someone says earnings, are those the earnings last year?
これは不合法で得た利益で 収支報告されない収入です
This is unreported income gained from an illegal venture.
非営業収益を差し引くと 営業利益に戻ります EBIT はここです
But in general if you take EBlT and you take out the non operating income, you get back to operating profits.
それか いくつかの種類の収益力があるのに いくつかの方法で
Maybe they're intangible assets.
だから EBITを資産で割った値を使用するか 営業収益を割るかー
And what type of a return can they get?
収益は成長し
The reason why you are willing to pay a higher Price to
当社の収益は
And what's left over for the equity?
株価収益率は
So let me switch colors just to ease the monotony.
チームは収益モデルを
And they were male and female 18 30 and they were casual fans.
私が定義さた方法は 共に 利益を資産で割った値です 税金を検討する前に利益で
And so you can already imagine that both EBlT and the way I defined it initially, operating profit divided by assets.
他にも割引率を導入することで 100からステップ数を引く方法もあります これもまた早く吸収状態へ行く インセンティブとなります
So we can make this explicit by a negative reward per state or we can bring in a discount factor that discounts the plus 100 by the number of steps that it went by before it reached the plus 100.
会社の収益です これは去年の会社の収益です
The earnings I just said, this is actually what happened to the company.
連邦の職員の方には 割引を
Special rates for state and federal employees.
同じことになります だから 税引き前 の収益を資産で割った値 ROA のようなものです
So this is just the same thing as net income plus interest plus taxes.
アビーとベンの収益が
Everything on this line would be a valid combination of
営業外収益です
So now we add an interesting line.
両方 10 の価格あたりの収益があります
So they both deserve at least a price to earnings of 10.
これは今から1年後の110ドルをディスカウントレート(割引率)でこの値段を割り引きます ディスカウントレート(割引率)はこれです
Another way to kind of just talk about this is to get the present value of 110 a year from now, we discount the value by a discount rate.
収益は 単純な利益があります
We are assuming a very simple world, were the is no taxes, we have no debt, we have no intrest or things
割引率
Discount rate
割引は
Now what can we do ?
だから アビーの収益は
Abby earned 10 more than Ben.
同じ営業収益です
And that's because they have the same exact asset.
純収益を考えると
Let's compare EBlT to operating profit.
純収益 資産の場合
And why don't you like them as much?
銀行口座の収益は
So the price would be 100.

 

関連検索 : 割引後の収益 - 収益の割引 - 税引後収益 - 割引後回収 - 収益値方法 - 割引後の利益 - 割引後の利益 - 割引後の収入 - 割引後 - 割引後 - 未収割引 - 割引収入 - 未収割引 - 不法収益