"創立以来 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
カリビアン ハートインスティチュートの設立以来 | People say, How can you do that? This is how we can do that. |
俺らが1点差なんてな 部の創立以来の奇跡なんだよ | There's a onepoint difference between them and us that's a miracle in this club's whole history! |
我々ENCOM社はこの都度 創立以来 最高の収益を 上げる事が出来ました | Tonight I am pleased to announce that ENCOM's last fiscal year was our most profitable ever. |
IBM創立者 | These are all people you would expect. |
DEC創立者 | Founder of IBM. |
創世以来 主は ただ愛せよと言われた | Since their creation, he has told us only to love them. |
それ以来 本を書き Simply Raw を設立し | I would continue to help others. |
V教会 を創立し... | They wanna open the Church of V, hailing Anna the Almighty. |
わが社も設立以来よく伸びたもんだ | Our company has come a long way since it was set up. |
それ以来 ゾーンは立入禁止になっている | They haven't come back. |
私はカーン アカデミーの創立者で | Hi! My name is Sal Khan |
共和国は創設以来 大きな戦争は一度も起きてない | There hasn't been a fullscale war since the formation of the Republic. |
ブラックアウト以来 | It'sit's just ever since the blackout, |
未来を創造する | Create the future. |
その協会は設立以来 素人の入会を断ってきた | The association has excluded amateurs ever since its foundation. |
学校の創立百年を祝った | We celebrated the centenary anniversary day. |
彼はその学校を創立した | He set up the school. |
同社の創立は1950年である | The launching of the company was in 1950. |
未来でも ほぼ確実に悲劇の一部でしょう 国際連合の設立以来 | Wars are a tragic part of our history and will almost certainly be a tragic part of our future. |
それ以来 | And it was a huge success. |
出廷以来... | The court's budget will not allow that. |
2001年以来 | I study Muslim societies around the world at Gallup. |
いつ以来 | When was the last time? |
それ以来 | Ever since |
パリ以来だ | Paris. |
脱獄以来 | Lincoln... |
学生は創立記念日で休みだ | Students have a holiday on Foundation Day. |
大学創立以来 初めて授与された 心理学科最高学位を取得し その翌年には トップレベルの修士号を取得しました | Ten years after the voice first came, I finally graduated, this time with the highest degree in psychology the university had ever given, and one year later, the highest masters, which shall we say isn't bad for a madwoman. |
大学構内の中央に 創立者の像が立っている | In the center of the university campus stands the statue of the founder. |
その時以来 | And it was a physiological response. |
チャイナタウン以来です | In Chinatown. |
バンドコンテスト以来だな | I haven't seen you since battle of the bands. |
盗んだ以来 | From the company. |
倉庫の爆破以来 貴方はVに追われてる 目立ち過ぎる | After the explosion, you're on the V's radar. There's too much heat on you. |
協会は1990年に創立されました | The society was founded in 1990. |
我が社は創立40周年を迎えた | Our company had the fortieth anniversary of its foundation. |
その学校は1970年に創立された | This school was founded in 1970. |
この大学は1910年に創立された | This college was established in 1910. |
当社は1930年に創立されました | This company was established in 1930. |
彼はテート美術館の創立者である | The Doctor by Luke Fildes. |
1. 創立は1938年では無く36年 2. | One, Harvard was founded in 1636, not 1638. |
そのホールは創立者を記念して立てられたものだ | The hall was built in memory of the founder. |
X を結成以来 | We succeed through your generous support |
石器時代以来 | She said, I'm going to tell you something that might surprise you. |
でも あれ以来... | Yeah,but since then. |