"劉備"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
劉備は攻撃に弱い | Liu Bei is vulnerable |
劉備は王家の末裔だ | Liu Bei, a shoe weaving Royal uncle, |
劉備殿は陛下の一族です | Lord Mayor Liu Bei is of His Majesty's Royal Family |
あれは劉備の家族のようだ | That looks like Liu Bei's family |
劉備は敗けて夏口に逃げました | Liu Bei has fled to Xiakou in defeat |
これは劉備殿より有利な点です | This alone, is a major advantage over Lord Liu |
お前はなぜ劉備にいつまでも仕える? | Why do you continue to serve Liu Bei? |
劉 | Liu. |
劉! | Liu! |
劉よ | Liu my man, |
そうであるなら どうして劉備は降伏しない? | If that is the case, then why didn't Liu Bei surrender? |
劉備殿 私の妹は 常に偉大な人物を賞賛する | Lord Liu, my younger sister, has always admired great gentlemen |
私は劉備の比ではないと 貴方は言うのですか? | You are saying I am nothing compared to Liu Bei? |
私が聞くには曹操は... 新野の土の中に劉備を倒すと? | I hear that Cao Cao beat Liu Bei into the mud at Xinye? |
劉備の同盟は... 曹操との戦さを 正当化するだけでしょう | Our alliance with Liu Bei will only justify Cao Cao's war |
我々は劉備と同盟を結ぶ 曹操の侵攻を阻止するために | We will form an alliance with Liu Bei, to stop Cao Cao's invasion |
昨日 私は法令を提案 致しました 劉備と孫権と戦うために | Yesterday, I proposed a decree for war against Liu Bei and Sun Quan |
劉備を捕虜にして... 曹操へ贈り物として 渡すほうがよいです! | It is better to take Liu Bei captive and turn him over as a gift to Cao Cao! |
劉備は陛下の叔父です そして 孫権は呉の 三代目の継承者です | Liu Bei is Your Majesty's uncle, and Sun Quan is the thirdgeneration heir to the Dukedom of Wu |
宰相殿 反乱を鎮圧する 者は貴方ではなく 劉備です そして 孫権! | The next one to put down a rebellion, may not be you, Prime Minister, but Liu Bei and Sun Quan! |
曹操の真の目標は 劉備を打倒するだけではなく 呉の征服です! | Cao Cao's real target is not to defeat Liu Bei but to conquer Wu! |
殿下は傑出した輝きを 示しています 劉備殿より優れています | Your Highness shows an outstanding brilliance greater than that of most and akin to that of Lord Liu |
劉暁波は中国人です | Liu Xiaobo is Chinese. |
劉 ゆっくり休んでくれ | Liu, have a good rest. |
拝謁申し上げます 劉 閣下 | Greetings, Lord Mayor Liu |
劉と孫一族が親戚になれば | If the Liu and Sun families become relatives, |
劉備は呉と既に同盟を結んだに 違いありません 図々しく 帝国に反抗します | Liu Bei must have already formed an alliance with Wu, brazenly opposing the empire |
これは我々の癌センターの テレサ 劉アンブローズが | We're trying to understand what kind of exercises you should be doing. |
劉備はすでに多くの戦いで負けた しかし 多くの有能な人物が 彼に忠誠を誓っている | Liu Bei has lost many battles, yet so many talented men remain loyal to him |
劉よ 私は貴方の集合ラッパを待っていた! | Damn Liu, I was waiting for your bugle call! |
孫権が劉備と同盟を結ぶなら あやつは反逆者を かくまっている そして 王朝に反逆している | If Sun Quan forms an alliance with Liu Bei, then he is harbouring a traitor and rebelling against the Royal Court, which justifies our war |
私は 劉大佐に報告するために来ました | I've come to report to Colonel Liu. |
第9中隊の兄弟たち 劉大佐は深く謝罪します | Brothers of the 9th company, Colonel Liu offers his deepest apologies. |
劉備殿は最近の敗北に 苦しみましたが 我々には 関羽 張飛 趙雲がまだいます 曹操の1万人の兵士の 水軍と同様に | Though my Lord suffered a recent defeat, we still have Guan Yu, Zhang Fei and Zhao Yun, as well as the Navy that they command with at least ten thousand men |
準備 何の準備 | Prepares me for what? |
私は劉大佐の護衛だったのを 思い起こしてください | Let me remind you I was Colonel Liu's bodyguard. |
無防備TED 無防備TED | About from a hundred feet away, this is what I hear |
(天塩) 備後 (備後) はい | Well done. |
劉大佐は幹部養成学校に 転勤になりました 副校長として | Colonel Liu was transferred to the Branch Military Cadre Academy as the Deputy Commandant. |
劉大佐は... 集合ラッパを吹くことを 決して命令しませんでした | Colonel Liu never ordered the assembly call to be sounded. |
スカイウォーカー用に 設備を準備しろ | Reset the chamber for Skywalker. |
予備タンクも満タン 準備完了 | Auxiliary tanks are fueled and ready. Confirmed. |
準備 | Preparation |
備考 | Note |
備考 | Note |