"力の独占"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
力の独占 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
まず合法的な暴力手段の独占 | We propose 10. |
独り占めするな | Stop wolfing the food. |
君の独占インタビューが 条件で | All I have to do is get an exclusive interview from you. |
トムは独占欲が強い | Tom is possessive. |
独占記事になるわ | He wrote them himself. |
雑誌の表紙を独り占め | He's on the cover of all the magazines. |
電力はずっと独占事業で 人々に選択肢はありませんでした この独占に 競争をもたらせる | I think it's a good thing, because utilities have been this monopoly, and people haven't had any choice. |
全人類の為に使うべき力を 今では独占している | . ..is now ideally suited to administer this power for the whole human race. |
またリジーが独り占めね | I suppose you'll keep him all to yourself again? |
これらの法律で 独占権は | to promote the progress of useful Arts. |
最近 話題独占のアルマジロ体操で | Everybody' s doing the Armadillocize. |
そのうち3つは独占的に | Three of them manufactured exclusively |
武力行使の 適切な統制をしたのです そのような 武力行使の独占は | In other words, a state monopoly that has the use of violence well under control. |
しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め 独占権が強化 拡大された | But exclusive rights themselves came to be considered the point, so they were strengthened and expanded. |
そうするわ 私の独占だもの ね | I think you better ask me that some other time. |
王女の独占インタビューだよ 取れたのか | The princess exclusive. Did you get it? |
彼女は両親の愛情を独占した | She hogged her parents' love all to herself. |
彼女は両親の愛情を独占した | She had her parents' love to herself. |
1年間の独占契約を結びたい | which means if you sign a deal with anybody else, we always want a better deal. |
だが アイアンマンのテクノロジーは独占されている | Sadly that technology was kept out of reach. |
彼は部屋を独占している | He keeps the room to himself. |
彼は独占に反対していた | He was opposed to monopolies. |
個人的に独占はしません | I spread knowledge. |
私を独り占めできるわよ | Now we're together. |
ウィッカムさんを 独占しないでね | Lizzy, don't keep Wickham to yourself all night. Kitty and I want to dance with him as well. |
独り占めしないでくれる | You can't take up the whole booth. |
国家の武力行使権を独占しています 我々は 正当な手段で | The armed forces implement the state monopoly on violence. |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした | She had the hotel suite to herself. |
同社は国のタバコ業を独占している | The company has a monopoly on the nation's tobacco business. |
一人の人間が独占してはならい | No one man should monopolize it. |
待てよ 真実は あんたの独占かね | Do you think you were born with a monopoly on the truth? |
1967年にBBC独占が崩れて以来 | But the popularity of offshore pirate radio made the government rethink the rules of broadcasting. |
そして 独占が悪い理由です | And that's why competition really is good for customers. |
独占種付け権を32人に提供 | We offer 32 shareholders exclusive breeding rights. |
この後は 私 チャド デッカーによる 独占インタビューです | My exclusive interview with Mary Faulkner, next. |
子供たちにテレビを独占させるな | Don't let the children monopolize the television. |
性的な独占欲が強くなります | Simple. Romantic love is very simple. |
付き合うなら 独り占めしたい | When I belong to a man, no one else does. |
奴らはすべてを独占したがる | You know, there are idiots in this world who wanna take everything we've got. |
彼女を独占できると思ったか | Honestly, did you think you could keep her to yourself? |
市場を独占し 値をつり上げる | You corner the market, then raise the price. |
彼女はその広い部屋を独り占めした | She had the large room to herself. |
彼はその大きな部屋を独占している | He has the large room to himself. |
極上のマリファナだぞ 独り占めはできねえよ | I got a quarter of the finest herb in New York City. I'm not smoking that shit alone, okay? |
関連検索 : 独占力 - 暴力の独占 - 独占 - 独占 - 独占 - 独占 - 元の独占 - 独占のレベル - イニシアチブの独占 - データ独占 - 独占ボード - 独占的 - 独占権 - 独占オーバー