"加盟店の手数料"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
加盟店の手数料 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手数料 | Fee? |
手数料の3パーセント | Three percent of your commission from here on out. |
手数料だよ | For facilitating. |
海軍のテレビが嫌いなら 追加の手数料を払ってよ | Go pay more at other daycare if you don't like Navy TV. |
EUの加盟国スペインは | What has happened in Europe? |
27の加盟国の代表 | Now think of the absurdity of this situation. |
800 000ドルの委託手数料 | Eight hundred thousand in commission dollars. |
クリーニング 食料店 ガソリン | dry cleaner, groceries, gas. |
後は私の手数料を定める | Now all that's left to do is settle my fee. |
そのため あまり手数料がかかりません だから 低い手数料です | And so because it's not actively managed, the argument would be that they don't do as much as managing fees. |
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます | You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. |
インド料理店のほうが | But, today in Britain, for example, |
仲介手数料というものです | Another type of revenue strategy could be an intermediation fee. |
手数料はかかりますか | Is there a handling charge? |
手数料はいくらですか | How much is the commission? |
手数料はいくらですか | How much is the handling charge? |
手数料はいくらですか | CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work? |
彼らは手数料を得ます | So they get it off their hands. |
手数料は3パーセントかかります | We charge a commission of 3 . |
一般に低い手数料で かつ | And in general, ETF also have lower fees. |
手数料が低くてすみます | So they will have lower fees. |
多分 手数料 1 を取ります | So Pete will manage this and he will still take a management fee |
プレミアム サービスで 手数料はかかるが | Yeah, well, it falls under my premiumservices package, but you can afford that. |
分かった 手数料は5 だな | Right, so you can get your 5 . |
楽器店で売られるタイトルの数は 増加しています | There's more consumer choice, the marketplace gets bigger. |
アルメニアは2003年にWTOに加盟した | Armenia joined the World Trade Organization in 2003. |
E.U.に加盟しようと努力は | That's why the E.U. process, |
ジュネーブの国際連盟で ソビエト連邦が 正式加盟を認められました | And in Geneva, the League of Nations voted the USSR full membership. |
ザリガニ料理の店は遠すぎる | How about mamaw's mudbugs over in keachi? That too far to drive to? |
彼はそれを手数料って言うのか | That's what Didrikson calls ita vig? Yeah. |
手数料は以前の条件だと 17 だが | What was our deal before? Seventeen percent. That's a shade high. |
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ | And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions. |
お店の名物料理にするの | Gonna be the House specialty, once I signed those papers you're brought. |
俺 間違ってるか 手数料だろ | Did i say it right? |
国連憲章は加盟国間 つまり | The U.N. was established in 1945. |
現在 人間同盟の手にある | Right now it's in the hands of the Human Coalition. |
食料品店からの帰り道で | We were surrounded by thousands of acres of cotton fields. |
だが こちらの 加盟大学を見せれば | So instead of going right after them, we made a list of every school within 100 miles... |
材料を追加 | Add ingredient |
料理の数 | No. of dishes |
TEL ああ この前の沖縄料理の店 | Yeah, I'm at the Okinawan restaurant from last time. |
メキシコ料理の店に行く 約束だろ | It's our one night together. We were going to try that new mexican place. |
顕著に表れています 加盟国は27ヶ国 公用語の数は23に上ります | And nowhere do we see that more clearly than in the European Union, whose 27 member countries speak 23 official languages. |
それには手数料がかかりますか | Is there a service charge for that? |
背景を説明したいと思います 数日前 食料品店での行列に | I will try to explain to you about the context of why and when I posted. |
関連検索 : 加盟店数 - 加盟店 - 加盟店 - 加盟店サービス料金 - 加盟店サービス - 加盟店のアクワイア - 加盟店管理 - 設立加盟店 - 加盟店契約 - 加盟店処理 - 加盟店契約 - 加盟店の場所 - 加盟店の割引 - 代理店手数料