"勅許により "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
英国勅許会計士協会のような団体が | This can be done. |
王の勅命です | It comes from the king. |
宣戦布告の詔勅は下された | The manifesto on the declaration of war has already been out. |
あなたは 最終的な勅令を行使しますか | Will you exercise the final edict? |
アブドゥラ国王の勅令によって 昨年は30人の女性が評議員に任命されました | The Shura Council that's appointed by the king, by royal decree of King Abdullah, |
許可が下りたよ | I was able to push this through. |
許可がいりますよ | I'm going to need clearance. |
皇帝アウグストの勅令に基づき ローマ領の住民登録を 行なうことになった | Know all men of Nazareth, that by command of Caesar Augustus, there will be conducted a census of the subject territories of Galilee and Judea. |
よく許可が下りたわね | I thought that wasn't for sure unless the VRA passes. |
運転免許試験には受かりそうにないよ | I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. |
許可を願うより 許しを請う方がいいですから | We need investors. |
計画通りサンガラの作戦に 許可を与えるつもりよ | I'm going to authorize the military operation in Sangala as planned. |
彼は免許を取り消されたのよ | Some doctor. He's had his license revoked. |
僕はウォルター リボンより 許可をもらった | I got a green light from Walter Ribbon... |
許せないよ | I can't allow that. |
僕が思 う に 許す も 許さぬ もあ り ませ ん | I think he has nothing to forgive. |
特許は 1,000 の価値があります 2010 年の終わりに 特許は | The end of 2009 I think you get the point you'll have a patent worth 1,000. |
わかった取り消すよ 許してくれ | I take back my words and ask you to forgive me. |
許してくれよ | I can tell by the pissy look that you're giving me. |
許してやるよ | I forgive you. |
営業許可証よ | Construction. |
免許は必要よ | If I can't get my license renewed... |
車の免許を取りに行く | I'm going to go and get my driver's license. |
誰よりも早く特許を取る必要があります | Examples are new technology that haven't been previously patented or applied for, and you have to be first. |
そして平和と恵みが 最上で堅人な預言者 そして彼の純粋なる子孫 選ばれし弟子達 そして 神授の勅使達に授かりますように | All praise belongs to Allah, the Lord of the Worlds, and may peace and blessings be upon the greatest and trustworthy Prophet and His pure Progeny, |
限界よ 許せない | I can't take any more! |
神よ許したまえ! | Madre de Dios! |
許しと和解という より困難な行為を | Compassion can be synonymous with empathy. |
免許によると名前は S マシュー ロウ | Driver's license and car registration ID him as Scott Matthew Rowe. |
警察に許可をもらって彼を取り調べるとしよう | I shall ask the police for permission to examine the somnambulist. |
レオニダスの妻でありスパルタ女王に 発言を許してよいですか | May I give the floor now to the wife of Leonidas and queen of Sparta. |
裏切りを許して | Please, please forgive my betrayal... |
トムを許してやれよ | Forgive Tom. |
許可してよいかと | I was about to clear them. |
許してくれるわよ | Papa won't stop me. |
ワトーが許さないわよ | Watto won't let you. |
許可証を調べろよ | Check the permits. |
ご免... 許してくれよ | I'm sorry, all right? |
私は姉よ 許さない | I'm your older ster, and I won't allow it. |
私が許す ほら キスよ | You have my permission, kiss him... |
よし 今日は許してやるよ | I ought to get home. I'm a little tired. |
許せない自分にイライラ 会いたいよ | The will to feel you is growing stronger |
Webサイトによって 特許局の決定を | Well, what did we do? |
このやり方の特許を取ったんですよ もちろんスイスはベルンの特許庁で 笑 | I brought along the patents, the specifications for some of these works, because I've had my working methods patented at the Eidgenössische Amt für Geistiges Eigentum in Bern, Switzerland. |
ウエートレスの許可証を 街に取りに行くの | I gotta go downtown to get my waitressing license. |