"勇気を持って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
バーニス 勇気を持って生きるんだ | Be strong, Bernice. Take courage. |
組分け帽子が 勇気を持て って | Sorting Hat urged us all to be brave and strong in these troubled times |
彼女は勇気を持って行動した | She behaved with a great courage. |
勇気を持って逆境に立ち向かう | Face adversity with courage. |
君たちは我々を勇気を持って支持してくれた | permission to speak, sir? permission granted, oid friend. |
義兄弟はそのうちに 勇気を持って | They're controlled by different parts of the brain. |
勇気をもって | I'm not telling you to be fearless, |
勇気を持ち続けなさい | Keep up your courage. |
何事も勇気を持ってやることが重要 | Everyone, stand up! We always need to have courage. |
持っていたのは勇気でした ここでは勇気と勇敢は別なものとして考えます | What they had in common was a sense of courage. |
彼は男らしい勇気を持った人物だ | He is a man of male courage. |
私は貴方のような勇気を持っていません | I don't have your courage. |
クロスビーは犯罪者としてロンドン塔に収監されますが 勇気を持ち続け 勇気を持ち続けて闘争し | And he was thrown into the Tower of London and imprisoned, but he was brave enough, he was brave enough to take them on, and in the end, he had such popular support in London that he won. |
勇気ですって | Courage? |
4番 本当の自分を表す 勇気を持てばよかった | I wish I had let myself be happier. Number four |
集中して 恐怖に立ち向かうんだ 勇気を持ってね | Concentrate. Face your fear. Be brave! |
勇気を出して | It's time to do the right thing. |
勇気があって ロマンチック | He's romantic and courageous. |
クリスはプレゼントを持ってきて 勇気を出して彼女に渡しました | Chris brought her a present and bravely gave it to her. |
彼等の宇宙船と勇気のみを持ち | They experienced dreadful losses. |
勇気とは アウンサンスーチーの勇気 | Courage is so many things. |
私に勇気を持つよう教えてくれました | He taught me to be fearless. |
民衆の立場に立つことに対処でき 勇気を持って | To a mortal to answer the call |
弱気はだめ 勇気をもって大胆に | You don't have time to be timid. You must be bold, daring. Bold. |
勇気を出して メリー | Make ready! |
勇気を出して メリー | Courage, Merry. |
勇気を持ちなさい という教えです | And that's where I come to the number two point for Mr. Toilet, which is |
勇気を持って 一歩前に出ることが必要 そして 手を繋ぐ | But to hold hands for the first time, you need to have courage and step forward. |
勇気... | Daring. |
勇気 | Bravery? |
勇気を出せ | If you have the power to do this great act... |
勇気をかきたてろ | Screw your courage to the sticking place |
不完全であってもよいとする 勇気こそを持っていたのです | And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect. |
私はそう来て勇気を持っていないだだろう ずっと一人暮らし | Thank You. I did not have a clue. I'd probably, no |
guts (勇気) | This is from the front. |
勇気がなかった | We liked each other. |
勇気や誇りだってある | But there is courage also, and honor to be found in men. |
この子は... この子供はお前なんかより ずっと勇気を持っている | This boy this child has more heart than any of you. |
戦ってたな 大した勇気だ | I watched you fight them. You have courage. |
突出する勇気を持って結果を出すことこそ 長期的な戦略です | Fitting in is a short term strategy that gets you nowhere. |
勇気を出して 言おうよ | Shouting Diamond |
彼は勇気を持ってカメラの前で語った チュン グァンイルは第15収容所の囚人だった | PANORAMA has tracked down a defector brave enough to go on camera to tell a story. |
隣人が立ち寄ってくれて 勇気を出して本を持っていってくれるようになって 時には自分の本を持って来て | And we thought that when we put this out here, that if all that happen was neighbours came by and they screwed up their courage to take a book eventually and maybe occasionally drop a book off to share with each other, that would be pretty cool. |
たくさんの勇気と 気骨を持って家にいる 今の時点で君にとって それが重要な事だ | It's going to take a lot of backbone and a lot of courage to stay home, but that, I think, is what you need to do right at this point. |
警察を呼ぶって 確かに勇気あるわ | That's very dramatic, calling the cops on yourself. |
関連検索 : 勇気を持っています - 勇気を持っています - 勇気を持っていました - 勇気を持っていました - 彼は勇気を持っています - 勇気を持って行動します - 勇気 - 勇気 - 勇気 - 勇気 - 勇気 - 勇気 - 勇気