"動作するようにしてみてください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
動作するようにしてみてください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これをみてください 動作を広く捉えると 動作にはいろいろあります | And, in fact, computer programs are able to do this. |
テキスト読み上げシステムは正しく動作しているようです Name | The text to speech system seems to be functioning properly. |
動作後の分布を埋めてみてください | Let me give you a final example in which I assume a uniform distribution, and I want you to fill in for me the distribution after motion. |
だから今は次のように動作することができてください | That was the whole point of this problem. |
楽しみにしててください このようなブログ動画ではなく | And we are going to upload 5 videos within the next two and a half weeks so you will have lots to look forward to! |
動作を選択してください | Select an action. |
OK エンジンを作動してみてくれる | okay. y ou want to fire it up for me? oh, yeah, yeah, no problem. thanks. |
時間があれば試してみてください このように動くはずです | It's not as the escaped version, so hopefully you had a chance to kind of experiment that and see for yourself, but that's how that works. |
コードが正しく動くようにしてください | Fill in each one of these 4 blanks so that the code works correctly, so that we return the right sort of function value and then add it to the environment. |
このようにしてみてください | But is way easier to do it with help. |
復元するようにしてください さあやってみましょう | Update the heap so the heap property is restored and all of this information is communicated back and forth. |
すみません システム情報によると 作動しているセンサーが 事務用の部屋に指定されているようです | Ma'am, our system is showing that the malfunction is coming from a room that's designated as, uh, an office or a den. |
前進動作を適用して動作のあとに対応するように | If it's R, I turn to the right. L is turn to the left. |
歯を磨くという動作によって | (Laughter) |
使用する HTTP サーバーをシステムにインストールし 完全に動作するようにして下さい | Run the executable installer and follow the instructions provided by the installation wizard. |
ぜひ作ってみてください | There's a great document produced by TED which tells you how to do it. |
しかし まず 疑ってみるようにしてください | And also make it clear where there might be connections and no one is sure. |
もし実際の車で作業するなら 二度と手動で運転しないようにしてください | The reason is the moment you start snipping wires, your car might actually become unsafe. |
関数が動作するか試してみましょう | I'm going to use one of these, and that's what we're going to return out of our function. |
ただ見てください これは動いていないのに 動いているように見える人は手を挙げてください | You don't have to do anything just look at it. |
そのようすを想像してみてください | So Cochrane then goes to the Germans who are running the prison camp. |
ではPythonプログラムの自動デバッグを 楽みながら作成してください | Again, on the web page, you will find a number of ways of how to further expand this. |
開発者に異常動作を報告してください | Report a malfunction to the developers |
音出ますか 登っている動作音も聞いてください | And here are RiSE's first steps on an incline. |
慎重にグラフを作成し考えてみてください | Yes or no? |
夫人ハッター ソフィーはダウン来ていない まだ動作するように | Mrs. Hatter, Sophie hasn't come down to work yet |
両方に入力して初めてthanks!と出ます いいですね うまく動作しているようです | Just the art, perfect, and now if I type in both, I see thanks. |
これってすごいことですよね Webサイトも簡単につくれるようになっているので 皆さんも是非作ってみてください | Now anyone on facebook can be a mommy blogger, so all the things that we use to need background skills to accomplish are now accessible to everyone and I think this is great. |
このように動作モデルを実装します もう少し見てみましょう | I want it to be non negative. |
そういうふうに考えています 是非みなさんも まず とにかく行動してみる | Try to take action first. however small the action is. |
次のように考えてみてください | How? you ask. |
さらに問題が発生する場合は コンピューターを再起動してみてください | If you notice further problems, try restarting the computer. |
すべてうまく動作しました | Hello, Udacity. |
よく観察してみてください | Excellent. Now, I've got a shard of glass here, OK. |
よく観察してみてください | Watch us. |
隊長は陽動作戦を 開始してください | Captain Panaka will create a diversion. |
皆さんは実際にロボットカーを作るのを 楽しみにしているようです | And we have to toss some of that information into the system. |
クラスベースのオブジェクト指向プログラミングを 模造したコードを使います どのように動作するかについてはコードを見てください | Now, we'll be using a piece of code by John Resig that fakes class based object oriented programming. |
これらのアルバムはごみ箱に移動されます すべてのサブアルバム もごみ箱に移動されることに注意してください | These albums will be moved to Trash. Note that all subalbums are included in this list and will be moved to Trash as well. |
動けるようにしているのです 少しやってみましょう | It's indeed exactly this instability that allows a robot to move very dynamically . |
そう 運よくて 爆弾が起動されてないみたい | Yes, and luckily, they appear inactive. |
見ててください 絶対にうまくやってみせますよ | You'll see Mr. Teufel, I'll bring you luck! |
どう変わるか考えてみてください 私がしたように | Imagine what their lives would be like if you could get that to them. |
KTTS デーモンを起動してテキスト読み上げを有効にするにはチェックしてください | Check to start the KTTS Daemon and enable Text to Speech. |
ただ 似たように作用するんだ もう一つみてみよう 宇宙飛行士だ | Now understand, I'm not saying that gravity and magnetism are the same, they just behave in a similar way. |
関連検索 : によるにしてみてください - 答えるようにしてみてください - 含めるようにしてみてください - しないようにしてみてください - 感動してみてください - してみてください - してみてください - 使用するようにしてください - 考えるようにしてください - アドレスにしてみてください - 彼にしてみてください - スケジュールにしてみてください - 旅にしてみてください - アカウントにしてみてください