"動機が駆動され "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

デール ドハーティ これは電動駆動マフィンです
(Video) Guy I might get one of those.
サーボ駆動の小さいやつで
This is a smaller one, and I have a little moving torso on there.
彼は衝動に駆られた
He was borne away by an impulse.
これが動物の安定性や機動性に
Now, what good are springy legs then? What can they do?
誰に動機が
Who has a motive?
ハイブリッド駆動にしました
The brief is that the bus should use 40 percent less energy.
動機はこれだ
Motive.
巡礼に参加された動機は
What are your reasons for having done this pilgrimage?
電気信号により モーター駆動される義手です
These are motorized devices that are controlled by little electrical signals from your muscle.
彼には壊れたカム軸の駆動と
The reluctant gentleman with the sizeable mouth is mr. Frisby.
機械を始動させた
I got the machine running.
動機は
Why'd she do it?
動機は
Why would they?
動機は
And why?
彼には動機が
He had motive. And means.
動機があるね
Ah, moti.
股関節と膝関節の モーターを駆動させ 脚を前へと動かし
There are battery packs here as well that power motors that are sitting at her hips, as well as her knee joints, that move her forward in this kind of smooth and very natural gait.
ビックルさん 志望の動機は
So what do you wanna hack for, Bickle?
運動機能は良さそう
Motor control is looking good.
この男がその話を何度もしたからです それが彼の動機になったのです その動機が彼を脱走に駆り立てたのです
He wanted to know what that would taste like, because this man had talked about it so much in the camp that that's what drove him, that's what drove him to leave, to be determined to make it outside.
動機なし
No motive.
動機です
Yes, a motive.
逃げたい衝動に駆られたが それは無理だ
Instinct told me to run, but then I realised it was hopeless.
内的な動機付け vs 外的な動機付け
This is the Thrilla in Manila.
機械は動かない 動力が無いんだ
The machine's dead. The power source, ain't.
時々ものすごい衝動に 駆られた
And sometimes they'd be so powerful,
始められた動機は
So what is your reason for walking the Way?
私が機械を作動させましょう
I will get the machine running.
効力感が動機です
So fear showed up as not really the driver.
私に動機があるか
Why would I do anything,Ray?
発電機が起動した
Generators came on line.
動機は一体
Why would someone do that?
動機は何だ
What's the motive?
この自動販売機 動かないんですが
This vending machine isn't working.
その機械は自動的に動く
The machine works by itself.
自動映写機だ 無人で動く
These things are automatic. They work on their own.
君がこの機械を 起動させるって?
That you somehow can power this device?
皆さん 機敏に動けますか
Let me tell you a secret.
ブリュースターさん 動機を聞かせて下さい...
Mr. Brewster!
動機がすべてだよ ウィル
We were walking along and two guys snatched her purse.
だが感情的な動機だ
She's emotional.
だが犬に動機はない
Doesn't explain why his dog turned on him.
これが問題じゃ たぶん この船は電池駆動だ
I think I found the problem, assuming... this ship runs on tiny little batteries.
やっていて これの機動性の高さに
Normally it's at the back.
誠実な動機は
So I think that sincere motivation is very important for our future well being, or deep sense of well being as humans, and I think that means sinking in to whatever it is you're doing now.