"動的ロードの下で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
動的ロードの下で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
下で選択したタイプの字幕を自動的にロード | Automatically load subtitle types selected below |
このファイルの字幕を自動的にロード | Automatically load subtitles for this file |
PHPの開始時にロードする動的にロード可能な拡張モジュール | You can turn it off AT YOUR OWN RISK. |
起動時にロードする図 | Diagram To Load at Startup |
起動時にロードする図 | The Diagram to load at startup |
torrent を自動でロードできませんName | Torrent cannot be loaded silently |
kappname を起動すると自動的に標準のレイアウトがロードされるので すぐにプレイを開始できます | kappname will load a default layout automatically once you start the game and you can start playing right away. |
現在ロードされているファイルと同じ名前で 下で選択された拡張子の付いたファイルを探すことによって 対応するタイプの字幕を自動的にロードします | Option to automatically load subtitle types selected below by looking for subtitle files with the same name as the currently loaded file and the corresponding subtitle extension. |
torrent ファイルをロード済みフォルダに移動する | Move torrent file to loaded directory |
字幕の自動ロードに使用する拡張子のリスト | List of extensions to use for automatically loading subtitles |
ロード | Load |
動画の上下の黒い帯を自動的に検出して除去 | Automatically detect the black borders of the video |
利用可能な Kate のプラグインの一覧です チェックマークが付いているものはロード済みで Kate の次回起動時にもロードされます | Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are loaded, and will be loaded again the next time Kate is started. |
ジャック ロード | The guest stars in tonight's story |
ロッキー ロード | Rocky road. |
このファイルの字幕を自動的にロードします デフォルトは KPlayer 設定ダイアログの字幕ページの設定を使用します | Option to automatically load subtitles for this file. Default uses options from Subtitles page in KPlayer Settings. |
地下でどのように自律的な科学活動を行うか | There are two primary targets we're doing here. |
モーニング ロードのウイリアムズに レジャーのコンウェイです | John Williams of Morning Road and Cohan of Hear. |
デモをロード | Load Demo |
プラグインをロード | Loading Plug ins |
ロード済み | loaded |
カタログをロード... | Load Catalog... |
ロード ハウ島 | Lord Howe Island |
図をロード... | Loading diagrams... |
ロード済み | Loaded |
ある状況下においては自動的に | Now, relationship types can be negotiated. |
名前で KDE アイコンをロード | Load KDE Icon by Name |
天の川をロード中 | Loading Milky Way |
最後の図をロード | Load Last |
これは動的シミュレーションの動画です | But my robot, STriDER, does not move like this. |
マーリー マールや ロード フィネスが目の前で | Meeting all these guys i've looked up to for so many years |
このマシンのCPUロードを | As well as more complex features |
動画の下部の字幕に合わせて動画表示領域を自動的に拡大します | Option to automatically expand the video area to fit subtitles below the video. |
Kipi プラグインをロード | Loading Kipi Plugins |
字幕をロード | Load Subtitles |
状態 未ロード | Status Not loaded. |
Biblatex パッケージをロード | Load Biblatex Package |
分子をロード | Load Molecule |
分子をロード | Loading a molecule |
FITS をロード中 | Loading FITS |
アプレットをロード中 | Loading Applet |
ロードするサンドボックス | The sandbox to be loaded |
CSV データをロード | Loading CSV Data |
動作コマンドは動かない 右移動 下移動 下移動そしてまた右移動です | All the measurements are green. |
ミキサーをロードできません | cannot load mixer controls |
関連検索 : 動的ロード - 動的にロード - 下のロード - 手動でロード - ロードで - 自動ロード - 手動ロード - 変動の下で - 移動の下で - オンデマンドでロード - でもロード - 自動ロード(A) - ロードされた条件の下で - 静的にロード