"勝負を受けて立つ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
勝負を受けて立つ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
受けて立つ | Have it your way. |
勝負 勝負 勝負 | Win, win, win. |
勝負, 勝負! | His head is mine! |
勝つためでなく 負けを避けようとしてる | You roll it out when you're not really playing to win. You're just playing not to lose. |
勝負相手とゲームをしていて この不等式が成り立つ事をあなたは示したくて あなたの勝負相手は | One way to think about it if you're trying to establish that something is big Oh of some function it's like you're playing a game against an opponent and you want to prove that. |
負けるが勝ち | When you lose, you actually win. |
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ | Slow and steady wins the race. |
煮え立つ湧の待遇を受け | The welcome will be boiling water |
煮え立つ湧の待遇を受け | Then his reception is the hot boiling water. |
煮え立つ湧の待遇を受け | there shall be a hospitality of boiling water |
煮え立つ湧の待遇を受け | Then an entertainment of boiling water. |
煮え立つ湧の待遇を受け | Then for him is entertainment with boiling water. |
煮え立つ湧の待遇を受け | Then a welcome of Inferno. |
煮え立つ湧の待遇を受け | then he will be served boiling water, |
煮え立つ湧の待遇を受け | Then the welcome will be boiling water |
煮え立つ湧の待遇を受け | then a treat of boiling water |
煮え立つ湧の待遇を受け | there shall be a hospitality of boiling water, |
煮え立つ湧の待遇を受け | Then for him is accommodation of scalding water |
煮え立つ湧の待遇を受け | its dwelling will be boiling water |
煮え立つ湧の待遇を受け | He shall have an entertainment of boiling water, |
煮え立つ湧の待遇を受け | he will be welcomed with boiling water. |
煮え立つ湧の待遇を受け | For him is Entertainment with Boiling Water. |
勝つか負けるかはどうでもいい | It doesn't matter whether you win or not. |
勝負 | Call. |
勝ち負けばかりだ | It's all a game to them. |
勝てずに 負けてしまっても | He would almost always win. |
勝てば官軍負ければ賊軍 | If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong. |
勝てば官軍負ければ賊軍 | Might is right. |
勝てば官軍負ければ賊軍 | Success is never blamed. |
私が勝つか負けるか わかりません | I don't know whether I will win or lose. |
もう勝負は決まった 男らしく罰を受けようではないか | The jig is up let's face the music like men. |
勝負だ | I challenge you |
ちょっと待って 受けて立つ気は? | I must be mistaken. |
勝つものもいれば 負けるものもいる | Some will gain, others will lose. |
勝っても負けても 面倒は見る | Win or lose,you'll be taken care of. Don't worry about it. |
ダイスゲームで勝負をし | They divided the entire kingdom in half. |
毎日うろついてゲームの勝ち負けを 気にしてる人がいるけど | People walking around every day playing games and taking scores |
ボブはここで勝負に勝って | But bob here's |
お前の負け 僕の勝ちだ | You lost, I won! |
いいとも いいとも 受けて立つよ | No. God, no. Okay, it's okay. |
またゲームをやりたいのなら 受けて立つよ | Now if you want to start the game up again, that's fine with me. |
私は勝っても負けても満足です | I'll be happy whether I win or lose. |
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた | Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. |
勝負だな | It was better than that. |
勝利を宣言 し 褒賞を受け る | One who succeeds in killing most people, gets the greatest rewards. |
関連検索 : 勝ち負け - 勝つか負けるか - 勝負 - 勝つ、勝つチャンス - 勝つ - 勝つ - 勝つ - 勝つ - 勝つ - 勝者待ち受け - 負荷を受けます - 負荷を受けます - 負荷を受けます - レビューを受けて