"十分な保険カバー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
この保険は何もかもカバーする | This insurance covers everything. |
私の家には十分保険がかけてある | My house is fully insured. |
300ドルの免責額の保険でカバーされます | You are covered with a 300 deductible. |
国の保険業務は 十分には程遠かった | The national health service was far from adequate. |
保険でカバーできるのは 週4回までです | Actually, your plan's treatment program covers four sessions a week. |
十分に確保できます 国民保険を利用する患者の1 が | What would that do to the resources available to the education system? |
事故の場合 全て保険でカバーされていますか | Am I fully covered in case of an accident? |
この不十分な医療システムにさえ かかれない多くの人々がいるのです 5100万人の非保険者がおり さらに多くの人の保険は 範囲が不十分です | The fact is, in this country we don't even... too many don't even have access to this failing system. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
保存するのに十分なエネルギーだ | Entire enough we are can save.. |
保険. | Insurance. |
お前の処理費用をカバーするのにも不十分だ | That's barely enough to cover the expense of processing you. |
旅行保険が天災など神の領域には適応されないのなら 私の健康保険も愚かさの領域には効かないのでは 事実 愚かさをカバーしてくれる保険などありません | And then I thought about how, much as travel insurance doesn't cover acts of God, probably my health insurance did not cover acts of idiocy. |
コブラは十分ある 危険な仕事のようだな | OK. Looks like dangerous work. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
このうち十分な生命保険をかけている方は 多くの手が下がりましたね | Keep your hands up if you have sufficient life insurance. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
必要な手術を与えた理由なのです 保険会社が 彼女の保険カバーに制限をかけられなくなったからです 貴方が成し遂げたのです | You're the reason there's a little girl with a heart disorder in Phoenix who'll get the surgery she needs because an insurance company can't limit her coverage. |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
医療保険じゃない | I don't mean the health plan...unless it covers |
保険を変えないと | Woodhouse I really need a better health plan. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
私はその危険に十分気付いている | I was fully alive to the danger. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
の十分なお金があります すべての費用をカバーするためにトランク | Here are the keys to my car. You can use it for a few days. |
それは分かった 保険は利くはず | Okay, you know, it should be covered. |
彼女は若さを十分保っている | She really keeps her youthfulness. |
私の自由を保証するのに十分 | Enough to guarantee my freedom |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
保険も貰えないしね | We've no insurance. |
保険にはいってない | I don't have any insurance. |
保険は利かないだろ | I'm not on your insurance. |
保険が十分に行き届かないことが 直接 国民の低い健康状態につながっています お気づきのように 私は10代の頃 非保険者の一人でした | We've got 51 million uninsured and many more underinsured, and this lack of coverage translates directly into worse health outcomes. |
十分保護されていないように見えます | She sees her baby naked, lying under some blue lights, |
結局 保険が利くことが 分かってね | As it turns out, the insurance came through after all. So... |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません | Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back. |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
関連検索 : 十分な保険 - 十分な保険 - 十分な保険 - 十分カバー - 保険カバー - カバー保険 - 保険カバー - 保険カバー - 十分にカバー - 再保険カバー - 保険でカバー - 保険のカバー - 十分な保険に加入