"十分に明白な"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

十分に明白な - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そして 十分に面白いです
Plasma of a proton, and the Plasma of electron.
説明が不十分だ!
Your explanation does not satisfy me!
無地の白い紙で十分です
Plain white paper will do.
読書には不十分な明かりである
There is insufficient light for reading.
명명백백 明明白白
Two.
明白だ 明白な事実だよ...
Obviously. yeah.
もしポートレートに十分な明かりがとれないのなら
And then you are already pretty much in the ball park.
十分にない
Not enough.
でも明らかに十分ではありません
All of the ones I discussed have reached at least a quarter million people.
それは十分に明るくはありません
Let's call that the principal.
それは明らかに十分すぎるほどだ
I feel like that's...enough.
明白
Is it?
十分に詳細な
The problem with this is they were constrained with samples.
十分に
What else did she tell you? Enough.
十分に
Long enough.
明白な事実だ
you can't sweep that... no.
それは十分な証明ではなりません 実際に 数学的に
I could keep going up and down the curve and keep doing that, but that's not satisfactory.
レッスンで十分に説明できていなかったので ご説明しましょう
Can you talk about the basics of libraries, what they are and how they work et cetera?
明らかに 描画するには 十分な紙をがありません
But then right at 3, it goes infinitely high.
十分で十分です
Enough is enough.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
See how they fabricate lies about God, which is a clear sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
See how they fabricate lies against Allah! And this is a sufficient manifest sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
Consider how they forge falsehood against God and that suffices for a manifest sin
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
Behold how they fabricate a lie against Allah! and sufficeth that as a manifest sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
Look, how they invent a lie against Allah, and enough is that as a manifest sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
See how they devise lies against God. That alone is an outright sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
See how they forge lies about Allah! This in itself is a manifest sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
See, how they invent lies about Allah! That of itself is flagrant sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
Look, how they fabricate lies against Allah! That suffices for a flagrant sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
Look how they forge lies against Allah, and it is sufficient for a clear sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
Consider how they create lies about God? This alone is a grave sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
See how they forge the lie against Allah, and this is sufficient as a manifest sin.
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
See how they attribute their own lying inventions to God. This is in itself a flagrant sin!
見なさい かれらがアッラーに就いて 如何に偽りを創出しているかを このこと自体 十分に明白な罪である
Behold! how they invent a lie against Allah! but that by itself is a manifest sin!
明日までには十分でしょ まったく もう
I don't think get enough to do tommorow.
明白な言葉で説明しなさい
Explain it in plain language.
十分にね
Often enough.
明白なことです
But I think, on some level, it might be a
明白な質問です
So it's at first a very simple, very obvious question
どうして AIN'Tは十分に かなり十分な マーベルは言った
Just escaped and that's all, eh? All! said the mariner.
十分にじゃないわ
How many drinks have you had?
治療には十分だな
It'll give me lots of time for the treatment.
十分な境界の中に
...within relatively comfortable boundaries.
十分敵になりうる
That made him an enemy.

 

関連検索 : 明確に十分な - 十分に十分な - 十分に十分な - 十分に十分な - 十分に明確 - 十分に説明 - 十分に説明 - 十分に説明 - 十分に解明 - 十分に明確 - 十分に証明 - 十分に説明 - 十分な照明 - 十分な照明