"十分に訓練された人材"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

十分に訓練された人材 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

訓練されていない暗殺者に対して私が 十分こなすよ
I am more than capable of dealing with a lone assassin armed with undisciplined fighting skills.
訓練されたアフリカ人の作業員が
There's a target somewhere here.
誘拐したり訓練を受けさせるのに 十分貴重な存在だと
That valuable enough to kidnap, to try and train.
しかし 休息が保証されて 私は彼らを十分に訓練しています
But, rest assured, I am training them well
訓練された尋問者は
And then they're going to tell their story in strict chronological order.
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか
Does my training qualify me to teach?
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
さて 十分に練習を積んだら
Two remainder four.
人生をささげて訓練した肺です
Because, despite their problems,
訓練を受けた人達
I'm talking about the elite.
訓練用の補助教材は お子様にもわかる
And some training material for you to look over.
そう訓練されてる
It's his training, Ducky.
何が訓練されたのかは正確には分かりません ですが 何かは訓練された そしてこの課題を
It's very difficult to do.
俺は何人も訓練したが
I trained a generation of people to throw themselves into the grinder.
使い慣れた機材と十分な素材で 時間をかけて
First few days i felt really nervous, pressurized you know
訓練した
I've had training.
これも訓練
Is this part of the training?
訓練
An exercise?
訓練
Training?
十分練習をつめば
So let's do that.
十分な訓練を受けています にもかかわらず 異常な水準で
Well in surgery, you couldn't have people who are more specialized and you couldn't have people who are better trained.
150人のお婆さんが訓練を受けました
So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone.
わたしはその学校で訓練された
I was given training in that school.
それが訓練だ
Archer how else are you gonna learn? Okay, he's down just the
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする
This project will involve 50 trained staff members.
さて 訓練研究では
It doesn't really feel like playing mindless action video games.
マックスは訓練された動物よ 番犬だわ
What about Max?
グランドマスター自身を_によって訓練されます
To be trained by the Grand Master himself.
この大聖堂には 訓練された特集部隊が 100人以上いる
There are over 100 highly trained... alpha Special Forces soldiers in this cathedral.
これらの人は幽霊であるように訓練されています
These guys are trained to be ghosts.
立派に訓練したわ
We trained him well.
彼らはアメリカ人を訓練して
Does this sound familiar?
あの人は野外訓練だわ
He'll be in field training.
訓練かかる 別れ
Prepare to dive!
訓練された心だけが 真実を見られる
Only the disciplined mind can see reality, Winston.
必要な訓練はさせる
Train the crew if you want to.
お婆さんたちが訓練してくれます
I said, I can't, Mr. President.
逃げない奴は よく訓練されたベトコンだ
Anyone who stands still is a welldisciplined VC.
オランダ人ならそれで十分 さ
Because you know what they say, If it ain't Dutch, it ain't much.
訓練士は
Doghandling.
訓練中だ
We have a training mission.
歩行訓練
Do you know what that means? Like an ambulance?
十分な訓練データが与えられれば 数字を認識できると思うかもしれませんが
You would get 256 different values corresponding to the brightness of each pixel.
人殺しの訓練を受けてる
She's trained for an Offworld kick murder squad.
裁判官の訓練を行い 検察官の訓練を行なっています さらに
That is why we train police officers, we train judges, we train public prosecutors around the world.

 

関連検索 : 訓練された人材 - 十分に訓練されました - 十分に訓練されました - 訓練された - 不十分な訓練 - 不十分な訓練 - 訓練されたモデル - 訓練されたリソース - 訓練された犬 - 訓練された目 - 訓練されたボディ - 洗練された十分な - 訓練されて - 人格訓練