"千切りになった"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
千切りになった - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
千切りにする | Cut into long thin strips. |
千切りにします | Press both edges of the peel onto the cutting board with your fingertips as shown so that you can easily remove the pith. |
トムはレタスを千切りにした | Tom shredded the lettuce. |
1 4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る | Cut the quartered pak choi into, slightly wide, strips. |
1 4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る | Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. |
氷を切り出していたのです 1900年には4千トンの氷が切り出されました | This meant that Baba and Junior would go to a frozen lake or frozen pond and cut a block of ice. |
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう | Let's shred your wings into small pieces and throw them away. |
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた | The hall could seat a thousand people before it was partitioned. |
曹操は一千人の捕虜の鼻を 切り落とした | Cao Cao cut off the noses of a thousand prisoners of war |
切り込んでいって 文字通り何千という型ができあがりました | From there, we actually carved up those faces into smaller pieces and components of his face. |
我が国が2千万バレルで 中国が1千万万バレルです 中国にはより適切な計画があります | When you look at the biggest user and the second largest user, we use 20 million barrels and the Chinese use 10. |
6万5千ドルの小切手 | That is a check for 65,000. |
彼は裏切り者になった | He turned traitor. |
奴らに噛み千切られる前に 船の制御を取り戻す | We've got to get control of the ship before these guys rip it apart. |
一人あたり千ドル払った | Each individual paid 1,000 dollars. |
総額は三千円になった | The sum came to 3,000 yen. |
何千万件ものアクセスのため 回線を切断せねばなりませんでした | Thousands of calls to the switchboard. We had to shut it down. |
千以下の位は切り捨てて答えてください | Do me a favor and quickly compute it for those numbers over here. |
一人あたり7千ドル払った | Each individual paid 7000 dollars. |
一人あたり7千ドル払った | Each person paid 7,000. |
3千万ドルを 30日で使い切れ | You have 30 days in which to spend 30 million bucks. |
社会は切羽詰った状態になり | Now we're experiencing one every week. |
あなたを裏切ったりしない | I'm not gonna cheat on you. |
この夏には6千億になり | One run on one of these modern machines 200 gigabases in a week. |
4万3千円になります | That's 420. |
切りやがった | Disconnected! |
彼は 裏切り者となった | He has turned traitor. |
分った.分りました.2万..5千ウォン | Oh ,my God! This is funny!! |
彼は肉を一切れ切り取った | He cut off a slice of meat. |
3千 4千 いや 5千年前のことですが そういった歴史的事象 つまり | Canaanite settlements three , four, five thousand years old. |
ねえ 金切り声になってる | You know, you're kind of shrill. |
切っても 切り離せない関係だ | I'm really quite attached to them. |
残り400mを切った | Final quarter mile! |
コーヒーを作ったり トランプを切ったり | I can add, subtract. I can make coffee. |
千に百を加えると千百になる | If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. |
マユコは指に切り傷を作った | Mayuko got a cut on her finger. |
切ったか 言ったとおり | It's off? You're good. |
本は売り切れになりました | The local bookstore made a big deal of it. |
2007年にはそれが3千億ドルになりました | 15 billion dollars. |
必ず短い部分を切ってください 同時に2カ所切ったり細長く切ったりはしないように プラスチックのつながっている場所を このように切るのです | It's not a bunch of little tiny pieces, but there's no more rings left in it, and all the cuts have to be across little pieces of plastic not long plastic or cross multiple plastics at the same time, but each little bridges of plastic cut that and what I'd like you to do, follow me, let me show you. |
ウェブはすり切れたボロ布のようになっていった | Walled gardens of content. |
国民議会は 革命的になり切れなかった | We want to essentially create our own republic. |
新たな千年紀の始まりです | So here we are. |
それに五千ポンドの 小切手も 宛名は シャーロック ホームズさんよ | And a cheque for 5,000 made out in the name of Mr Sherlock Holmes. |
ノコギリで切断したり 縛ったり... | It's all that sawing and tying. |
関連検索 : GET千切り - 千切りモッツァレラ - 千切りピーラー - 千切りレタス - 千切りニンジン - 千切りストリップ - 千切りスライサー - 千切り鶏肉 - 千切り小麦 - キャベツの千切り - 千切り野菜 - 千個の区切り - 細かく千切り - 千あたり