"半ば"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
週の半ば | Middle of week |
20代半ば | Midtwenties. |
たとえば半人半獣などは | So, we're not referring to anything in the real world. |
1950年代半ば | And then of course, I blame the Soviet Union. |
30代半ばには | I was really seeking action without feeling. |
まだ道半ばだ | We're only halfway there. |
始めよければ半ば成功 | Well begun is half done. |
80年代の半ばに | I was going to miss my game shows. |
70年代半ばから | We ended up even with frost deep into Mexico. |
半年前であれば | How to know? |
1990年代半ば Microsoftは | And I say, Nope. I have proof. |
午後の半ばだよ | It's the middle of the afternoon. |
さいさき良ければ半ば成功 | Well begun is half done. |
半径が 3 センチであれば | It's just the distance from the center out to the edge. |
これは 1800年代半ばの | Let me give you an example. |
例えばこの半世紀で | And, you know, it happens for several reasons. |
白人 30台半ば 凶悪犯 | White male, mid thirties. Is considered highly dangerous. |
文字はそれが半ば商売 半ば芸術であるとき最高に栄える | Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. |
半袖で来ればよかった | I should've worn a short sleeved shirt. |
半袖で来ればよかった | I should've worn a short sleeve shirt. |
半袖で来ればよかった | I should've worn short sleeves. |
半袖で来ればよかった | I wish I'd worn short sleeves. |
90年代半ばには 怪物や | And we actually did that and it gave us a competitive advantage for a while. |
1年半ちゃんと続ければ | I had to get myself three injections a week for a year and a half. |
ええ 20代半ばまで住んで | Yeah, I lived there till I was in my mid20s. |
彼は半ば引退の身なんだ | He's semiretired. |
彼女はその丸太を半ば引きずるように 半ば抱えるようにして運んだ | She half dragged, half carried the log. |
彼女は40代半ばで再婚した | She married again in her mid forties. |
彼女は40代半ばで再婚した | She remarried when she was in her mid forties. |
早く終ればいい 明日は半日... | What are your thoughts in general about the case? |
ラタンは20代半ばの若い技術者 | For example, how we started |
犠牲者は 30代半ばの女性ね | Reportsindicate aseriesof explosions... (groans) come on. |
半分づつ入れて 2杯 飲めば? | Mix them both half and half and drink twice as much. |
順調な出だし半ば成就も同じ | Well begun is half done. |
半年ばかり ロブスターが食べられない | Six months. I can't take any more lobster. |
伝記を書くことが難しいのは それが半ば記録であり 半ば芸術であるからだ | The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. |
出だしがよければ半ば成功したも同じこと | Making a good start is half the battle. |
できれば 6時半でお願いします | Six thirty, it's possible. |
19世紀半ばになると円筒印章は | And it enters now another story. |
座らないと 半分に吹っ飛ばすぞ | Sit down or I'll blast you in half. |
現在は両名ともに20代半ばです | Both fugitives would now be in their mid20s. |
100里を行く者は99里を半ばとする | There's many a slip between the cup and the lip. |
なぜかと言えば その死亡の大半が | And I think that's doable in well under 20 years. |
思いついたのは20代半ばでしたが | I have a tattoo. |
すばらしい8時半の観客だったよ | Thank you so much. |