"半導体企業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

半導体企業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

現代の半導体産業についても同じです
The same for GPS.
インテルや半導体メーカーです
Know who does that?
その場合には従業員と企業が半額ずつ
What about costs of fringe benefits?
あの子と頼んだ先 企業主導する
Mephisto, I don't trust you... ...but you're all I've got.
大規模先導企業のひとつ そして
Why are they doing that? Because they expect investment to follow.
現地企業でのインターンシップを体験する
I'm going to do an internship at a local company.
半導体以外にない 合格発表
But you're the only one who can stop Rebi Ra's plans.
LEDは半導体の電子機器です
LED light bulbs.
ここでも 再び先導的な企業のサインです
I want to talk about it from the perspective of capital markets.
半導体製造に欠かせないシリコンは
This is a diatom, which is made of silicates.
半導体なんかに組み込めない
You can't put it into a chip.
企業収益は第1四半期に大きく改善した
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業や
Those other things are called non state actors.
企業秘密
That's classified
非政府組織 企業 その他の市民団体が
And thirdly, because of the rise of non governmental organizations.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
ご存知のトランジスターで 半導体で できています
This picture is the working part of every computer. It's the transistor.
半導体は 電圧をかける向きによって
It's made out of a semiconductor.
サッカーみだいに 企業広告体に貼り付けでよ
The way soccer players wear corporate logos?
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です
And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself.
それは全体的に見て最初に指導部では起こらないと思う 政治指導部でも企業指導部でも起こらないだろう
That is, below ten percent, there is no visible progress however, above ten percent, the idea spreads like wildfire.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
巨大企業自体が このジレンマに陥っているのです 多くの大企業は 贈賄を望みません
They needed help, and the large companies themselves have this dilemma.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
企業 または工場
And if demand goes up,
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない
For a business owner, having a clear overview of one's entire business is vital.
報告をしています 国際社会に 政府に 地自体 企業
We then have gone on since to present for the international community, for governments, for local governments and for business and for people, for you and me, a whole slew of reports, which were presented at the U.N. last year, which address the economic invisibility of nature and describe what can be done to solve it.
多分 AAA 企業債務は
Helps bring it down.
企業レベルでの実施は
Of course, after the event one can be wise.
中国の主要企業の
The state is everywhere in China.
300から500の企業が
There must be a better way.

 

関連検索 : 半導体産業 - 半導体事業 - 半導体業界 - 半導体 - 半導体 - 半導体本体 - 半導体ウエハ - 半導体ユニット - 半導体レーザ - 半導体パッケージ - パワー半導体 - 半導体チップ - 半導体サプライヤ - 半導体パッケージング