"単なるアイデア"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

単なるアイデア - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

単なるアイデアです
I don't know. It's a theory right now.
なぜなら アイデアはすごく単純で
Why?
アイデアを与えるのは簡単ですが
The most important thing is passion.
ネットで簡単に アイデアを 広められるようになった
Good thing times have changed.
単純なアイデアです 誰も得することはないのですが
Well, somebody had a great idea.
この素晴らしいアイデアを見つけのです 単純なアイデアに見えるかもしれませんが
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers.
人間の脳を作るというような アイデアを考えつくのは簡単です
Now there's an interesting that's hard.
単純にそのアイデアが楽しかったのでしょう
Simply because he liked the idea.
アイデアあるよ
I have a few ideas.
彼は単に 既に広く開催されたアイデア 認可します
He simply sanctioned an already widely held idea.
広める価値のあるアイデアです アレックスを診た経験から 学んだ 単純なことですが
So here's an idea worth spreading to every twentysomething you know.
アイデアが伝わるスピードが加速します TEDは偉大なアイデアです
So, the first thing is the immediacy of ideas, the speed at which ideas go around.
アイデアがあるぞ
I got an idea.
シンプルなアイデアは 古くからある
These are enormous forces.
アイデア
Ideas
私は アイデアを得る
I get the idea.
このシンプルなアイデアが
It vends out little individual vials.
アイデアが湧かない
I don't know how.
達成不能なアイデア
Ideas that aren't easy to reconcile.
古いアイデアや新しいアイデアを
So what have we learned?
モデムや電話線もあったので インターネットのようなアイデアが簡単に広まりました
For instance, the Internet was booming in the U.S. because there were there were people who had computers.
最大のアイデアであると 見なされるようになるでしょう 計算 (computation)というアイデアです
Actually, I think it'll eventually be seen as probably the single biggest idea that's emerged in the past century.
アイデアは
Thomas Heatherwick Okay, you get the idea.
今のアイデア悪くないな
Now that's not a bad idea.
誰かアイデアはあるか?
Anyone got any other ideas?
OCWのカーンアカデミーに対する単なる関係性ではなく ここにあるメタレベルのアイデアです 最近では 多くの大学や 機関が
And I say this not just to show the connection this had for Khan Academy, but there is a meta level idea here that these days you hear a lot of universities and institutions talk about teaching ethics, teching morality and instilling that in classes and they tell you to read about it, but MlT actually did it.
不条理なアイデアです
It's an alternative to oil if you're in the grain business.
この小さなアイデアで
How? What?
なんていいアイデアだ
My first reflex was to say,
何かアイデアはないの
Don't you have some idea?
アイデア料はいらない
It's a freebie, yo. Just think about it.
モンティ とても素敵な アイデアがあるの
Monty, I have the most wonderful idea.
ウェブ全体によって支えられているのです 必要なら 事項やアイデア 単語のレベルまで細かくなるのです
So every idea is basically being supported or every item, or every noun is being supported by the entire Web.
CA あなたの広めるに値するアイデアは
(Applause)
そのわずかなアイデアは あなたのいる
I am telling you it is NOT you.
心配ない アイデアならいくらでもある
Do not worry. I'm never out of new ideas!
アイデア あるぜ ひっきりなし Deadbeat ダディ なら
I mean, not really, but if... for real... but I'll make us some good games and...
シンプルなアイデア 目に見えない
Invisible.
それなら こんなアイデアは
And being together is a good thing, right?
小さいアイデアと 大きなアイデアがあります 小さい方は
And I have one small idea, and one big idea about what could happen.
単なる噂だ
That is the rumor.
単なるデクストロメトロファンと
Simple combination of dextromethorphan,
単なるトリックだ
Only conjuring tricks.
単なる噂よ
It's all just rumors and theories.
単なる噂よ
Someone's been gossiping.

 

関連検索 : 簡単なアイデア - 簡単なアイデア - 簡単なアイデア - 単なる - 単なる - 単なる - 単なる - 単なるコンジット - 単なるリサイタル - 単なる右 - 単なるバガテル - 単なるタッチ - 単なるん - 単なるの