"単語の間のスペース"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
単語の間のスペース - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
日本語やラテン語などの言語では 単語と単語の間にスペースがないので | I hinted at this in some of the lecture material. |
単語の定義は スペース 記号の でないものなので | Let's go back and see why. |
単語の定義は スペースを単語として認識することを防ぎますが | lest we confuse whitespace and the body of strings. |
こちらはgraceは単語でスペースがあり | This looks very good. |
スペル間違いの単語 | Misspelled Words |
スペースの位置が分かれば文を単語に分割できます | What we want to do is chop up those strings into substrings. |
スペースを基に文を単語に分割します 余分なスペースも関係ありません | Web browsers use the same sort of techniques we talked about in the last unit to break up sentences like these into words based on white space. |
... スペル間違いの単語とその文脈... | ... the misspelled word shown in context... |
単語としてスペースが 含まれているところが異なります スペースは単語に含まれないため これは起こり得ません | Here we have pretty much the same thing except that we appear to be returning a space as a word. |
0 と 1 の間のスペースを | Let me draw that a little bit neater. |
その前後の単語には関係ありません この適用が間違っていて単語はその左右の単語に | We just want to maximize the probability of each individual word regardless of the word that comes before or after it. |
salvadorとdaliの間にスペースがありません 正解に近いですが 最後の部分に2つの別の単語がなく | Down here we have almost the same sentence, but there's no space between salvador and dali. |
hopperは単語でスペースがあり1は数字です しかし1と9の間にスペースがあるため 4つの異なる数字として認識されてしまいます | Here grace is a word, some white space, hopper is a word, some white space, 1 is a number, but because there's white space between the 1 and the 9, this is going to register as 4 different numbers instead of just one, so it doesn't match this specification exactly. |
スペースで置き換えるということ は1つの単語になる Titlethis のようなもので | But I'm not just going to remove it. |
僕らスペース キャンプの仲間です | We're friends from Space Camp. |
単語の検索 | Lookup words |
問題の単語 | Continue |
未知の単語 | Unknown word |
未知の単語 | Unknown word |
なので多くの言語ではスペースを考慮しません 異なるエディタ間のコードや スペースを変更したコードをコピーすると | This sometimes causes problems, and this is why many languages don't pay any attention to white space. |
単語単位 | Whole words |
今日の英単語 doubt の語源は | As a noun, it means uncertainty or confusion. |
中国語のどの単語または熟語が | Let's see if we can go farther. |
lessは単語のless thanも単語のthanに一致します | Is will match the word is. |
スペースで区切られた文字列にある単語に 符合します このスペースはこのカンマに置き換えられ リストの要素を分けています | We'll get out a list where each element of the list corresponds to one of the words in this string separated by spaces. |
helloは間違いなく単語ですが | Suppose our word rule comes first, just like it does here on the page in some sense. |
単語 | Words |
15ページの 最初の単語 | 15, entry 1. |
15ページの 最初の単語 | Page 15, entry 1... |
15ページの 最初の単語 | Page 15, entry 1. |
Thoughtfulness は英語の長い単語です | Thoughtfulness is a long word in English. |
今日の単語はデバック | Aha! Today's word is.. |
1つの単語から別の単語へのこうした編集方法は | Here, let's say this is the E in elegant misspelled as an A. |
分かれたグループの間にスペースがなく | Well, unlike the previous example, this is a little bit harder to see. |
中国語の単語がそれぞれ英語の どの単語や熟語に対応するかを 調べる必要があります Wonton という英語の単語に印をつけました | But to learn from this text, what we really want to discover is what individual words in Chinese correspond to individual words or small phrases in English. |
反義語 逆の意味を持つ単語 | Antonyms Words with Opposite Meanings |
英語の単語を何語知っていますか | How many English words do you know? |
チャオル 'ドルジック'とは二つの単語の合成語で | Like this? Cheska is a great actress Cao Lu |
15ページの 最初の単語だ | Turn to page 15 and it's the first word you read. |
あらゆる単語の間に相互関係を持たないので | That's one of the reasons why making this naive Bayes assumption is so helpful. |
試しに 10秒間 この2組の単語を見てください | And it's the same with the brain. |
試しに 10秒間 この2組の単語を見てください | So, please take a second, and... take ten seconds, and look at these two sets of words. |
TeX 単語 | TeX Word |
単語数 | Words |
単語数 | Words |
関連検索 : 単語スペース - 単語の単語 - 単語の間隔 - スペースの単位 - スペースの単位 - 間のスペース - 間のスペース - 間のスペース - 物語のスペース - 単語の - 単語のための単語 - ドイツ語の単語 - フランス語の単語 - 歯間のスペース