"単離"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
天文距離単位での移動距離と直交座標 | The distance in parsecs,and the cartesian coordinates. |
単純なユークリッド距離 ヒューリスティック関数を持つ | You can see additional adjustments at place at times. |
例の物体の単離に成功した | Isolated the compound that's in emily kramer's blood |
これはピクセル単位の現在の距離です | This is the current distance measured in pixels. |
一秒角が1天文単位になる距離 | Now astronomers almost never use light years. |
アイコン間の距離をピクセル単位で指定します | The distance between icons specified in pixels. |
イラク ブッシュなど そして単語だけを分離させ | So we can see where it's emerging here, like President Ford, Iraq, Bush. |
相関係数を乖離得点で簡単に書き直せて | So then, if I, if I elaborate this first formula. |
outputにはsplitlistで切り離された単語を格納します | The first thing I do is initialize the output list. |
これらの距離は メートル単位で考えてみましょう | Well, that's the exact same idea we will just add the lengths of the sides |
互いの画像の移動距離を 単純にΔxつまりx2 x1とします Δxの測定単位をミリメートルとします 焦点距離fも同様です | For the sake of this question, we're going to just consider delta x, which is x2 minus x1 the displacement in the corresponding images. |
発明した距離の新しい単位です 2 グニュース 2 gnusです | Let's say they're 2 gnus 2 gnus that's a new unit that I have a new unit of distance that I have just that I have just invented. |
rは物体間の距離で それを2乗する 簡単だよね | M1 and M2 are the masses of the two objects, and R is the distance between them squared. |
これらの距離に与えられた単位が維持されます | So this figure has a perimeter of 19 in whatever unit these distances are actually given. |
プロットした物がある 単位はHubble距離 それをHubble距離の単位にしたのは 全ての物はHubble定数に線形に直接 比例してスケールするので | So here is a plot of distances for several different cosmological models expressed in the units of the Hubble distance as a function of redshift. |
一旦銀河の距離を使うのが簡単な領域を超えたら | From near to far. We will cover them in some detail. |
discrete 離散 に似た単語として discreet 人に配慮した がありますが discrete random variable 離散確率変数 とは | While continuous and I guess just another definition for the word discrete in the English language would be polite, or not obnoxious, or kind of subtle. |
その距離はなんでしょう ここに限られませんが 単に | Or if you just want to cut it along its widest point, what is that distance right there? |
距離を使える それは単に時間に光の速度を掛けた物 | So instead of that, what we do is, we do, we transform coordinates. |
血液を調べました 受容体の単離と 蛋白系促進物質が | I analyzed your blood isolating the receptor compounds and the proteinbased catalyst. |
離せ 離せ | Let me out! Let me out! |
リー 離せ 離せ | Lee, no, lee no |
右の方が簡単なようなので まず右側に分離しましょう | And actually, let me do it both ways. |
太陽から地球までの距離だ それが1天文単位 astrononical unit, au で | The most basic unit in astronomy and cosmology is the distance from the sun to the earth. |
離れて 離れて | Get away, get away! |
距離の単位が得られるはずです 数字を並び変えましょう | And when you multiply the units you kind of treat them like variables, you should get the right dimensions for distance. |
分離形に変換できます そして 簡単に解くことができます | That turned it into a separable equation in terms of v. |
2分前に親父はエミリーの血液から 例の物体の単離に成功した | Wait, you mean that pigeon thing? |
私たちは自然から切り離され コミュニティーから切り離されます 目に見える自然は 単なる物の集まりです | By turning things into commodities, we get cut off from nature in the same ways we're cut off from community. |
離せ 離せったら | Get him off. Get him off. |
それが 最も簡単な方法です それは分離できないもの場合は | little bit to see if it's separable, because that's always the most straightforward way. |
簡単 分離主義者が出たら この廃品を残した 倉庫にいっぱい | When the Separatists took off, they left all this junk behind I got a whole warehouse |
簡単 簡単 | It's so easy. |
単語単位 | Whole words |
その距離 その距離 | So it would be the distance around. |
絶対 離婚だよ 離婚 | Divorce all the way! Divorce. |
手を離せ 離すんだ | Put your fucking hands where I can see them! |
今 ダッシュ離れて ダッシュ離れて すべて離れてダッシュ | To the top of the porch, to the top of the wall! |
離れるな 離れるなよ | Stay with me. |
地球から150000000キロメートルです そして この距離は天文学的単位と呼ばれます | But it would be a 150, it would be 150 MlLLlON 150 000 000km from the Earth. |
このクジラの鳴き声は簡単に検知できました 1000キロ離れても 鳴き声が | Now in the pre industrial ocean, as we were mentioning, this whale call could be easily detected. |
これを培地上に画線培養をして 菌株を単離することにしました | JY |
距離と速さが分かっている場合 時間をどのように計算しますか それは単純に距離を速さで割ります | The time on the wires that's equal to well, how do we calculate time when we've got distances and speed? |
離れる 逆方向へ 離れる | They replicated, and now they start pushing apart while they generate their little spindles. |
分離 私は分離している | So let's define clearly, what are the two components which have moved apart from each other. |