"博物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
大英博物館とテヘラン国立博物館は | And the obvious emblem is Cyrus. |
ヨーロッパ博物館 | The European Museum |
マリファナ博物館 | How about the hemp museum? |
博物館のだ | A museum piece. |
博物館だろ | No, you're right. |
クーパー ヒューイット博物館に | Every single city of the United States is on here. |
博物館のこと | You mean like a museum? |
数十の博物館 | Early Egyptian. Dozens of museums. |
博物館のロビーだ | The lobby of the museum of antiquities. |
そうだ博物館だ | We should go to a museum. |
. 博物館から出て. . | Pull your pants up and exit |
イギリスのどこの博物館からきた 実際のイギリスの博物館かも | He was a curator at some British museum... or The British Museum. |
ローマ古代美術博物館 | Rome, Museum of Ancient Art |
スミソニアン航空宇宙博物館 | Smithsonian Air and Space Museum. |
痛い! マスクは博物館の所有物です | Sir, that is museum property. |
動物園と 水の博物館を造る事 | To build a zoo and a water museum. |
核爆弾 博物館 核爆弾 博物館 見ろよ お前の体形そっくり | Yo, bro, check it out. |
さて 博物館に行くと | (Laughter) |
ブラウン博士は危険人物だ | This socalled Dr. Brown is dangerous. He's a real nutcase. |
博物館まで コレは持つ | I'm handcarrying this thing right into the museum. |
フランス国営博物館館長は | The director of the French National Museum was |
博物館の作業部屋だ | To the museum, to the restoration room. |
博物館には生きた動物はいない | There are no live animals in the museum. |
壁の動物が 自然史博物館みたい | All these animals on the wall, it's like a natural history museum. |
我々は博物館へ行った | We went to the museum. |
この人物です チップ ザリンジャー博士 | The biggest asset, in my opinion, one of the biggest assets in Bertie County right now is this man |
恐竜の博物館があれば | Dinosaurs was one of them. |
実際には大英博物館が | Well, this isn't exactly true. |
ノースカロライナの博物館にあります | Here's a completely different effect. This is a painting by Bellotto. |
Bruce Lipton博士 細胞生物学者 | Over 40 years ago, I was cloning stem cells and one of the first experiments just so blew my mind |
自然史博物館に行って | So, |
博物館に古い壺がある | But imagine some antique pot displayed in a museum. |
博物館だろ それが何だ | So what? |
早く博物館を見つけろ | Will you just find the damn address, man? |
3日前に この博物館で | Three days ago. Here at the museum. |
博物館の職員だからか | She worked at the museum. |
そして他の博物館の物も調べると | And of course, Nano has 17. |
ニューヨークの誇りは博物館である | The glory of New York is its museums. |
ニューヨークの誇りは博物館である | The pride of New York is its museums. |
私の博物館が小さいから | (Laughter) |
その当時 モンタナの博物館から | Obviously, we haven't dug them all up yet. |
ノーベル賞物理学者 ウォーレス博士がー | Perhaps, that was the right thing to do. Though, I don't know... |
デルフィ コロニー博物館 サイロン占領下のカプリカ | It's a museum. |
科学博物館だと思ったが. | Science museum, I believe. |
その博物館は どこだって | Hey, so where you say this, uh, museum is at? |