"博識"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の博識には驚く | His extensive knowledge surprises me. |
どんなに博識でも | No matter how highly trained some of us think we are, |
トムの博識には驚かされる | I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge. |
きみの博識は私を驚かせる | Your knowledge surprises me. |
博識者らを捕らえているの | They're arresting scholars now. |
博識の点で彼に及ぶものはいない | No one can approach him in wideness of knowledge. |
シェイクスピアは博識で いろいろな意味で天才でした | Shakespeare said this 200 years before we had a word for sociology. |
博士 博士 | Doctor? |
博士 博士 | Doctor, doctor. |
チャオル 博士よ 博士 | Then, Cao Lu is smart dot ne? |
チャールズ ハンター博士 ジャック キンブル博士 | They were Dr. Charles Hunter, Dr. Jack KimballandDr. |
ロイド シムコウ博士と サイモン キャンポス博士 | Dr Lloyd Simcoe and Dr Simon Campos. |
ブレイス博士 紹介しますわ ハリス博士とボック博士です | Dr. Brace, I'd like to introduce Dr. Harris and Dr. Bock. |
博士 | I've asked Dr. Walzer to brief us on some of the unknowables we're dealing with here. |
博士 | I haven't had breakfast yet. |
博士 | Doc! |
博士 | Please, Doctor.! |
博士 | Doctor. |
博士 | Doctor? |
博士 | Dr. Bishop. |
博士 | sir? |
博士. . | Doctor. |
博士 | Dr Nefario! |
博士 急患の意識が戻りました かなり混乱しているようです | Dr Chanar, the new arrival is awake, and appears very distressed. |
グラント博士 サトラー博士 ジュラシックパーク へ ようこそ | Dr. Grant, my dear Dr. Sattler, welcome to Jurassic Park. |
ライダー博士? | From a station just behind ( majestic theme playing ) Dr. Ryder? |
ウォルザー博士 | Mars is the future. |
ウィルザー博士 | Doctor? |
ウィルザー博士 | I know you're not the brightest bunch but NASA still works for you don't they? |
カリガリ博士 | Dr. Caligari |
モービュース博士 | Dr. Morbius... |
モービュース博士 | Dr. Morbius... |
モービュース博士 | Dr. |
ストレティニヴァ博士 | Stretyneva. How do you do? |
フロイド博士 | Dr. Floyd? |
ルーミス博士 | Dr. Loomis? |
ルーミス博士 | Dr. Loomis... |
ルーミス博士 | Dr. Loomis! |
タイレル博士 | Oh, Dr. Tyrell? |
ブラウン博士 | Dear Dr. Brown |
グラント博士 | Dr. Grant. |
グラント博士 | Dr. Grant! |
博士は | Dr. Grant? |
コーヴィン博士 | Dr.Corvin? |
ジキル博士 | Dr. Jekyll.! |