"印象を残し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

印象を残し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

いい印象を残さないと
We got to knock 'em out.
彼はあざやかな印象を残し
He made a vivid impression.
印象に残ってるものは
Were there any references
アルプスの景観は私の印象に残った
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
強烈な印象を残すけど 黒だと印象はよくない コントラストが強すぎるかもしれないし
like in print design, you know, a very vibrant yellow or a very strong black might not look that good on screen because it could be too contrasted or it might not be contrasted enough.
最も印象に残っている宇宙船は
We retreated in '98 back to something that was developed in '56. What?
彼女に悪い印象を与えたのが 残念です
What have you been telling her about Carol and me?
印象は?
It's Michael Claymore Bennett III, Sands' lawyer.
私の印象に残ったのはそらの青さです
What impressed me was the blue sky.
印象的ね
That's impressive.
鯨を印象的 ナンタケットSONG
So be cheery, my lads, let your hearts never fail, While the bold harpooneer is striking the whale!
印象に残っているのは ガンコールっていう連中だ
Space invaders, electronic beats, thats it really.
私の中で最も印象に残っている飛行機は
And there's a lot of them that I actually can't show you on this chart.
新しい可能性 プラットフォーム等 印象に残ったことはありますか
Related to interactive rendering, what the biggest surprise to you over the past ten years?
1つの印象
Narrator An event seen from one point of view gives one impression.
印象付ける?
Who are you trying to impress?
omn iscienceの印象
And they're right every time.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残し
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
これぞフェイのパフォーマンスが こんなにも深い印象を残した理由なのです
Now that's honesty and integrity, and it's also why Fey's performances
すごく印象的でした
(Laughter)
印象的な例は
You need to harness it. You need to give it meaning.
僕の印象もね
be sly.
印象的ですよ
Impressions.
それが君に印を残した
And that kind of act leaves a mark.
この本の印象をどうぞ
Give me your impression of this book.
ネガティブな印象を与えたのは
They were all perceived as being
第一印象は消しがたい
The first impression is most lasting.
人の印象は常に
So it's not simply a Western phenomenon.
夜と印象が違う
Did you not recognize me?
この家の印象は
So this is it, honey. What do you say?
その顔は あなた の心 の中に 全くちがった印象を残すだろう
The face will leave in you an utterly different impression.
家の前に印を残していた
They drew something on the street outside his house.
証人をいじめる印象を与え
Or because it would have meant bullying and badgering a helpless old man.
目印は残しといた
We, uh, kind of left a marker.
印象的なグラフです 笑
This is the most important part of your TED Talk.
そんな印象だった?
Did he strike you that way?
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
モネの芸術は印象派を代表している
Monet's art is representative of Impressionism.
第一印象を与えるためです
Why? To give you a first impression of what you are about to get into.
より真摯な印象を与えます
It seems more sincere.
そして第一印象が良い人は
If you watch TED talks, you will make a good first impression.
強い印象がずっとしている
You know, I keep getting the strongest impression it's the last place you wanna go.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
死因が印象的なのだ
The symptoms were striking.
非常に印象的だ 中佐
A most impressive vessel, Commander.

 

関連検索 : 残留印象 - 印象を残します - 印象を残します - 印象を残しました - 印象 - 印象 - 印象 - 印象 - 印象 - 印象をレンダリング - 少し印象 - 印象的な印象 - 印刷印象 - 強く印象に残っ