"印象的な瞬間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
印象的な瞬間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私の人生で象徴的な瞬間でした | I'm helping the North Korean people. |
印象的な例は | You need to harness it. You need to give it meaning. |
印象的ね | That's impressive. |
印象的なグラフです 笑 | This is the most important part of your TED Talk. |
印象的ですよ | Impressions. |
死因が印象的なのだ | The symptoms were striking. |
鯨を印象的 ナンタケットSONG | So be cheery, my lads, let your hearts never fail, While the bold harpooneer is striking the whale! |
最も印象的なようです | Is the most vivid memory she has. |
セクレタリアトのオーナーは 印象的で魅力的 | They say, Secretariat's owner is striking and charismatic . |
すごく印象的でした | (Laughter) |
非常に印象的だ 中佐 | A most impressive vessel, Commander. |
君の才能は印象的だ | Your talents are impressive. |
印象的だったことは? | What's vivid to you? |
印象的な 彼らは栄養ある 考慮 | Impressive, considering they're vegetative. |
非常に印象的な防衛方法ですな | Very impressive defense mechanisms. |
社会的ネットワークを形成しないのでしょうか 人間の社会的ネットワークの印象的なパターンと | Why don't we form human social networks that look like a regular lattice? |
これは すごく印象的です | And I'm trying to play possum. |
なんと劇的な瞬間でしょう | What dramatic moments here at Ellis Park. |
彼はなんと印象的な人なのでしょう | What an impressive person he is! |
展示会は大変印象的だった | The exhibition was very impressive. |
でも一番印象的だったのは | (Laughter) |
タイ軍司令官は印象的だった | Impressive guy, that General Thé. |
今が歴史的瞬間です | So it's a continued fight. |
俺の人生の典型的な瞬間だ | Somehow just became a typical moment in my life. |
印象は? | It's Michael Claymore Bennett III, Sands' lawyer. |
独裁的な指導体制の 印象を与えます | It gives the impression of autocratic leadership. |
曲がり世紀の瞬間的な各1回 | Pervert! |
この歴史的な瞬間に 僕は走り | To celebrate this historic moment, I go jogging. |
何か とても印象的なのがいいんだけど | But, how should I do it? |
涙が溢れ出た 印象的なシーンがありました | The finding love and respect, the part about trying to find your place in the world. |
そしてすぐ 歴史的瞬間だ | Wow, that's pretty cool. Can I hear? Wow, that's great. |
さあ決定的瞬間 chart 2 です | And this comes from 0 as well. |
両チームにとって 感動的な瞬間です | A very emotional moment for both teams. |
私の全体的な印象ではそれは非常によい | My general impression is that it is very good. |
ここで印象的な例を幾つかご紹介します | So that's what we're trying to do. |
それが子供の頃の最も印象的な思い出よ | That's my most vivid memory from childhood. |
ぜひ見て下さい 非常に印象的です | Those of you who've never looked at their website, you should look at it. |
少しの間でしたが 印象深かった | I knew him only briefly, but he left a great impression. |
劇的な瞬間です 素晴らしい体験は | So this is where our story begins the dramatic moments of the birth of our first son, Declan. |
決定的瞬間を捉えるには ー | But technology alone isn't enough. |
そんな印象だった? | Did he strike you that way? |
1つの印象 | Narrator An event seen from one point of view gives one impression. |
印象付ける? | Who are you trying to impress? |
omn iscienceの印象 | And they're right every time. |
象徴的な | Symbolic |
関連検索 : 象徴的な瞬間 - 印象的な印象 - 印象的な時間 - 空間的印象 - 印象的な - 印象的な - 瞬間的な - 印象的な現象 - 印象的 - 印象的な色 - 印象的なパフォーマンス - 印象的な量 - 印象的な率 - 印象的なスピード