"危ぶ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ジョンを呼ぶのは危険よ | No way, i'm not calling john. It's too dangerous. |
通りで遊ぶと危険です | It is dangerous to play in the street. |
私は彼の成功を危ぶむ | I am doubtful of his success. |
道で遊ぶのは危険です | It is dangerous to play in the street. |
道で遊ぶのは危険です | It's dangerous to play in the street! |
道路で遊ぶと危ないよ | It's dangerous to play in the street! |
道路で遊ぶと危ないよ | Don't play in the street it's dangerous. |
火の近くで遊ぶのは危険だ | It's dangerous to play around the fire. |
濃霧のため飛ぶのは危険だ | It is dangerous to fly in this heavy fog. |
危うくぶたれるのをまぬがれた | I barely missed being struck. |
子供が池で遊ぶのは危険だと思う | I think it dangerous for children to play in the pond. |
子供が池で遊ぶのは危険だと思う | I think it's dangerous for children to play in the pond. |
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ | It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. |
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ | It is very dangerous for children to play on the street. |
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ | It is dangerous for children to play in the street. |
留置者に危険が及ぶと考えられます | Then I have reason to believe that your prison is in danger. |
これは 法律が危急事態と呼ぶ状況だ | This is what the law calls an exigent circumstance. |
ナポレオンは 危ぶまれ始めていました これはフレデリック | And in particular, this guy started to feel especially threatened. |
ずいぶん危ない事を されたそうですな | Hell of a risk you took today. |
でも話すとお前にも危険がおよぶだろ | If I tell you, you might get hurt. There are some things you shouldn't get mixed up in. |
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です | It is dangerous for children to play near this pond. |
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた | The detective has a lot of adventures. |
いえ 会社の存続を 危ぶませる事はしてない | You never did anything to embarrass the company or even seriously jeopardise it? |
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った | He took a lot of chances in order to survive. |
危ない 危ない 危ない | Watch where you're supposed to go! |
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている | They fear that he may be dead. |
皆さんは防衛呪文を 危険のない方法で学ぶのです | You'll be learning about defensive spells in a secure, riskfree way. |
危ない 危ない | Look out, look out! |
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった | The directors were reluctant to undertake so risky a venture. |
ビジターが危険な目に遭えば 私達全員にその危険が及ぶ 何事も無ければ それに越した事は | I think you'd understand that any threat to my people is a threat to all of us. |
危ないぞ 危険だ 危険だ 崩れるぞ | It's hot. It's hot. It's hot. |
危険ね 危険すぎよ | It's too risky. It's too risky. |
危険ね 危険過ぎよ | Too risky. Too risky. |
高度低下 危険 危険 | Terrian... Terrian... Pull up... |
高度低下 危険 危険 | Terrian... |
真次 圭三 危ない 危ない | Shinji, Keizo, careful, careful |
西村 危ないから 危ない | Very dangerous |
危険 | Critical |
危ね | Watch it |
危険 | Danger? |
危険? | Dangerous? |
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが 今日はだいぶんよい | Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. |
危険なのか危険でないのか | Not sure? |
危ない | Look out! |
危ない | Watch out! |