"危害"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Harm Hurt Harmed Anyone

  例 (レビューされていない外部ソース)

危機 死 大災害
Recession. Default. Doomsday.
彼は私に危害
Corporal wouldn't hurt me.
反公害活動家 危篤
Same difference.
危害を加えないわ
I'm not gonna hurt you.
危害は与えないわ
She's not gonna hurt you.
そうすれば 危害は加えぬ
If you lay down your arms, you will not be harmed.
だれにも危害を加えない
I would never hurt anyone.
ベンはハーリーに危害を加えない
Ben is not gonna hurt Hurley.
犬は主人を危害から守った
The dog defended his master from harm.
深まる夜の闇の悪 危害 から
And the evil of evening darkness when it overspreads,
深まる夜の闇の悪 危害 から
And from the evil of the matter that darkens when it sets.
深まる夜の闇の悪 危害 から
from the evil of darkness when it gathers,
深まる夜の闇の悪 危害 から
And from the evil of the darken when it cometh,
深まる夜の闇の悪 危害 から
And from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness (or the moon as it sets or goes away).
深まる夜の闇の悪 危害 から
And from the evil of the darkness as it gathers.
深まる夜の闇の悪 危害 から
from the evil of night's darkness when it spreads around
深まる夜の闇の悪 危害 から
From the evil of the darkness when it is intense,
深まる夜の闇の悪 危害 から
and from the evil of the dark night when it falls,
深まる夜の闇の悪 危害 から
from the evil of the darkness when it gathers
深まる夜の闇の悪 危害 から
And from the evil of darkness when it settles
深まる夜の闇の悪 危害 から
I seek His protection against the evil of the invading darkness,
深まる夜の闇の悪 危害 から
And from the evil of the utterly dark night when it comes,
深まる夜の闇の悪 危害 から
from the evil of darkness as it descends,
深まる夜の闇の悪 危害 から
From the mischief of Darkness as it overspreads
障害が残る危険があるんだ
That means you run the risk of becoming paralyzed.
危害を加えるような理由は?
Any reason he might want to harm you and your family?
危害は加えない 聞いてくれ
I'm not gonna hurt you. Would you just listen to me?
武器をしまえ 危害は与えんよ
Away put your weapon. I mean you no harm.
家族に危害は加えんだろ いや
you're not going to hurt my family. no.
一見無害そうなグリルチキンの持つ危険を
So I was very surprised about this.
ナメクジに危害を与えていないことを
And before I finish,
5つのモラリティの根源です 1. 危害 親切
We found five five best matches, which we call the five foundations of morality.
それは我々に危害を及ぼすだろう
It will do harm to us.
心配ありません 危害は加えません
Do not worry. We will not harm you.
クルーを捕らえた 危害は加えていない
The crew are my prisoners. They will not be harmed.
我々にどうやって危害を加えると
What possible harm could they do us?
誘拐した医師に 危害は加えてない
But he didn't harm De La Casa unnecessarily.
賢い子たちよ 人に危害は加えない
Please, they're both clever boys, they haven't done anyone.
切除することで 記憶障害の危険性は
Um, so with the removal, will there be any memory loss?
私達に危害を 加えようとする人達が
There are humans who wish to harm us.
他人に危害を加えようとした場合だけ...
Is if you were planning to harm someone...
でも君たちに危害を加えたことはない
But I never did anything to hurt any of you.
妻に危害がないと約束できないだろう
Still, you can't promise me that she won't be harmed, can you?
彼女がタイラーに 危害を加える事は無い筈だ
I don't think that she'd hurt him.
それは彼に何の危害も与えないでしょう
It will do him no harm.