"危機に瀕してい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
危機に瀕してい - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している | The Siberian tiger is on the verge of extinction. |
私たちは危機に瀕しています | Evolutionarily speaking, we're just a blip. |
今 地球は危機に瀕しています | I love a challenge, and saving the Earth is probably a good one. |
2つのことが危機に瀕している | Give us that kind of dreaming, that kind of doing. |
この鳥は絶滅の危機に瀕している | This bird is in danger of dying out. |
どうも危機に瀕している気がする | I think I'm in danger. |
危機に瀕しているのは 僕の評判じゃない | It's not my reputation at stake here. |
これらの動物は 絶滅の危機に瀕している | These animals are on the verge of extinction. |
彼らは危機に瀕すると 逃げる | When they are in danger, they run away. |
最も危機に瀕した芸術家ですから | As a test case, I propose we start with American dancers. |
これらの動物は 絶滅の危機に瀕しています | These animals are on the verge of extinction. |
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している | Many fragile species are on the verge of extinction. |
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している | Many species of insects are on the verge of extinction. |
学校が危機に瀕していることはご存じですか | (Laughter) |
あのね うちの評判は既に 危機に瀕しているのよ | Look,this family's reputation is already hanging by a thread. |
野生動物には 絶滅の危機に瀕しているものもいる | Some wild animals are on the verge of extinction. |
療養中に学んだのは 意識は未だかつてない危機に瀕していることです 意識は未だかつてない危機に瀕していることです | And what I've learned since that event and during my recovery is that consciousness is under threat on this planet in ways it's never been under threat before. |
1939年には 1914年と同様 世界は戦争の危機に瀕していた | In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. |
危機に瀕している 君だけに救えることができるんだ | You're the only person who can help us. |
ワシントン州とオレゴン州で絶滅の危機に瀕した両生類の | And our new project is having the inmates and ourselves |
ここで最も危機に瀕する人を紹介しましょう | Not you. Not I. |
中つ国は破滅の危機に瀕し 誰一人 逃れられない | Middleearth stands upon the brink of destruction. |
人々は 生命の危機に瀕した時 他の人のために | Do you think those people would behave so |
だが 危機に瀕して初めて 人は変わろうと意志を持つ | But it's only on the brink that people find the will to change. Only at the precipice do we evolve. |
それは私たちの人間性が危機に瀕していることを意味する | like a computer. |
コウモリは危機に瀕しているのです ではこれがどう役立つのでしょう | They're going to They are very threatened in the United States of America alone. |
この世は今や危機に瀕し... どこの土地でも 愛は... 悲しみを帯びています | For the world has grown full of peril and in all lands love is now mingled with grief. |
勝利をもたらす 2枚目には 自由は危機に瀕している 全力で防衛せよ | YOUR COURAGE YOUR CHEERFULNESS YOUR RESOLUTlON WlLL BRlNG US VlCTORY , the second poster had the words, FREEDOM IS IN PERlL DEFEND IT WlTH ALL YOUR MlGHT , but the third design, of which over two and a half million posters were printed simply read, KEEP CALM AND CARRY ON . |
危機に瀕しているのです 私たちのような者は植物やその生息環境を | And they are also under threat because they are sharing a planet with people like us. |
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと ある基金が設立された | A fund was set up with a view to preserving our endangered planet. |
グレンの詩を紹介します 例の危機に瀕する人間とはこの人です | Because it told me, by God, one person got it. |
最も危機に瀕している種であると決定しました それらは乾燥地域の種です | And we decided that what we want to store first of all, are the species that are most under threat. |
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された | A fund was set up to preserve endangered marine life. |
背中には 危機に瀕した南部者を救え 地元民と南部者が一緒になり | But the back of my T shirt, the one that she gave me, says, Save the endangered hillbillies. |
正しい方向に進むのであれば地球も持ちこたえられます 危機に瀕している今こそ | The Earth can support that if we choose the right path. |
全てが脇に押しのけられています 例外は 危機に瀕している二つの命 母親とその赤ん坊です | And here, despite the fire which rages all around us, everything has been pushed into the background except for the two lives which are at stake a mother and her baby. |
それを独占する権利は 誰にもありません 生命圏はあらゆる場所で 危機に瀕している | It provides the food we eat, the air we breathe, the water we drink, and no one should have the right to own it. |
絶滅の危機に瀕しており 100種類以上もが既に 絶滅しました でも まだ希望はあります | Nearly one third of the world's amphibian species are endanger of extinction, and over 100 species have already disappeared. |
神としての危機 | Plight for a god! |
死に瀕してるわ | Then he's all right? |
国家安全問題をも乗り越える 有望な代替方法がこれです ビデオ ナレーター アメリカは危機に瀕しています | Finally, the positive alternative meshes with our economic challenge and our national security challenge. |
この文明の存続が危機に 瀕している事も深く認識しているのです もしこの矢の追及を見過ごしてしまえば | I am also deeply aware of the danger this civilization will be in... if I ignore the pursuit of this arrow. |
いずれにせよ 危機にひんしている | One way or the other, lives are at stake. |
危地の 危 と好機の 機 です 危機は機会でもあるのです | And the Chinese character for crisis is actually the same side of the same coin. |
欲望が危機に瀕しているとき 私達の想像力すら脅かされています なぜ 良いセックスは やがて色あせていくのでしょう | Because I think, in some way and I'll come back to that but the crisis of desire is often a crisis of the imagination. |
関連検索 : 危機に瀕しています - 危機に瀕しています - 危機に瀕しています - 危機に瀕しています - 危機に瀕草 - 危機に瀕していました - 危機に瀕していました - 危機に瀕して生活 - 上の危機に瀕 - 草の危機に瀕 - デフォルトの危機に瀕 - 涙の危機に瀕 - 絶滅の危機に瀕して - 危機に瀕して燃えます