"危機の引き金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
危機の引き金 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした | The rise and fall of prices caused a financial crisis. |
アイスランドの金融危機は | JA Yeah, this is a great case, you know. |
金融危機後の推定は | Goldman Sachs projected 2027. |
つまり金融危機です | That's the short term. That's the flame part. |
最近の金融危機を受けて | sticks and carrots. |
金融危機の裏側にある 何に目を向けるべきか この金融危機から何を学べるかである | What I'm going to try and do is to give some pointers to what I think is the landscape on the other side of the crisis, what things we should be looking out for and how we can actually use the crisis. |
金融システムにおいて起きた危機と同様に | I think we are setting ourselves up for a kind of disaster |
では最近あった金融危機は | 227 billion is what Africa owes. |
引き金を引け | Pull the fucking trigger, do it! |
引き金だ 引け | Pull! Pull! |
危地の 危 と好機の 機 です 危機は機会でもあるのです | And the Chinese character for crisis is actually the same side of the same coin. |
引き金引くの手伝う | You want to help me pull the trigger? |
引き金を引けば | Pulled the trigger. |
引き金よ | The trigger! |
引き金を引くんだ | Take the fucking trigger now |
引き金をゆっくり引くの | Squeeze the trigger slowly. |
引き金をここまで引くの | This trigger shoots this barrel. |
でも 引き金を引けば ... | If you pull that trigger... |
そして 引き金を引く | Then just pull the trigger. |
市民からの信頼は 一瞬しか得られません さて 金融危機を引き起こした原因の大部分は | You put them all together, you mix them up in a bouillabaisse, and you have consumer confidence that's basically a ticking time bomb. |
いくつかの異常事態に気づきます まず金融危機そのもの | And almost straightaway we actually run up against a couple of anomalies. |
銃を向けて 引き金を引くの | By pointing the gun and pulling the trigger. |
神々の危機 | Grief for the gods! |
国家の危機? | You're just gonna have to |
危機 バイバイ | Trouble. |
金融危機や不況のとき 人はどうしようとするでしょう | The first one is in the crisis itself. |
我々は 金融危機の人たちを助けたんだぜ | Hey, we helped people getout of financial difficulty. |
引き金引くぞ 重症だな | I'm sick of hearing it. |
引き金を引くだけよ ビリー | Just pull the trigger, Billie! |
躊躇なく引き金を引け | Don't hesitate to pull the trigger. |
特に 引き金を引く時は | Especially when it comes to pulling the trigger. |
しかし 金融危機が始まった時 それか | Normally, it's just commercial banks. |
引き金を引いたら レバーを引くぞ | You pull trigger, I pull flush. |
信用できません 彼らが金融危機をもたらしているのです | We certainly can't trust the bankers, and we certainly can't trust the brokers. |
中年の危機ね | So it's midlife crisis. No, he's just quiet. |
その危険は喜んで引き受ける | I'm willing to take that risk. |
それとも存亡の危機におびえる政権が駆け引きをしているのか | But is this talk of war for real? |
6時 危機 | (Roar) 6 00 |
引き金を たぶん | The tractor. |
引き金を引くのが厳しいならな | It makes it harder to pull the trigger. |
しかし 金融危機が起こり 貯蓄率を見ると | But there's another group of people who were more than offsetting that by taking credit. |
引き金を引いたのが誰か知りたい | And do you want to know who pulled the trigger? |
別れたのが 引き金とは | Okay, people break up. Relationships end. It's called life. |
最小の危機から | There's a definition of leadership which says, |
サボテン化の危機だぞ | I'll be planted in a pot because of you for the rest of my life |
関連検索 : 現金の危機 - 年金の危機 - 危機基金 - 金融危機 - 金融危機 - 金融危機 - 長引く危機 - 長引く危機 - 引き金 - 金融危機のヒット - 金融危機2007 - アジア金融危機 - 危機を長引か - 大きな危機