"即刻"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
即刻処罰される | Hisen soon to be puneished. |
即刻 診察の必要あり | We must diagnose this case at once. |
それは 即刻資格無しだ | That's instant disqualification. |
メイドは 即刻首にいたします | It's never too early for a student going to school. Don't you know that bugs that wake up early die early? |
ポスターは即刻壁から撤去された | The posters were immediately removed from the wall. |
即刻 出発するように言うんだ | Tell him to move out immediately. |
裁判にかけて 即刻処刑すべきだ | Taking responsibility for Chernetsov, that counterrevolutionary bandit? |
ゲームに参加せぬなら 即刻 退去しろ | If you don 't wanna be in the game get out now. get out now. |
弁護士を替える 即刻 差し止めだ | I wanna hire a lawyer to file for injunctive relief and get the site taken down now. |
こちらはダナム捜査官 即刻避難が必要 | This is agent dunham. I need immediate evac. |
彼らは王を即刻処刑するよう 要求した | They demanded the king be put to death at once. |
かんかんに怒った社員は 即刻会社を辞めた | The outraged employee resigned at once. |
1つでもクリアできない メニューがあれば 即刻失格だ | If you fail any of the tasks today... you're out! |
民間船がジャンプを終えたら 全戦闘機は 即刻 強行着艦を行う | Once the civilians have made the jump, every fighter is to make an immediate combat landing. |
色即是空 空即是色 | Vanity of vanities all is vanity. |
色即是空 空即是色 | Form is emptiness, emptiness is form. |
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった | We had to start for America at short notice. |
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった | We had to leave for America on short notice. |
即時 | Instant |
即興 | I use improvisation. |
即死 | Was it quick? |
即興 | Improvise! |
即興 | I was just riffing. |
音楽は即興性にあふれ 切り刻まれ 再構築され 市場に出回ります | The culture in which we live now is awash with music of improvisation that's been sliced, diced, layered and, God knows, distributed and sold. |
即興性 | Improvisation. |
即席で | So, improvise. |
即金で | Cash? Cash. |
軍内では ホット ウォッシュ と言われる 何か起きた時に即刻インタビューして得る 臨場感です | Because the thing that very often is missing is, in the military what they call hot wash. |
即興劇場で即興のクラスを取り始め | (Laughter) |
即時検証 | Verify on the Fly |
また即興で | Diamonds. Ah, I memorized hearts. |
15,000ポンド 即金で | They're offering a down payment of 15,000. |
即興で来た | I improvised. |
衝突で即死 | Died on impact. |
調停や即興も | Design, the art of organizing the world of things. |
即興で物語を | In the Ottoman times, there were itinerant storytellers called meddah. |
楽観的即行は | OK, think of this as extreme self motivation. |
じゃ 即 退散よ | How do you like me now? |
一触即発だよ | DEFCON 1, at least. |
刻々と刻まれている | and not spend all of your breath trying to conquer it. |
時刻 | time |
時刻 | Time |
深刻 | Critical |
時刻 | Time |
時刻 | Tie |