"即時決定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
即時決定 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
即時 | Instant |
即時検証 | Verify on the Fly |
彼女に云えば 即決だ | That Michelle Phillips, she could walk it like she talked it. |
時間のかかった決定を | But in building a browser, you end up memoizing or caching a lot. |
止めると決めたら 即止める | When it's over, it's over. |
決定... | Are you sure? |
マイホームは一生の買い物だからね そんな即断即決はできないよ | A home is a once in a lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions. |
この時 必要なのが政策決定です | The vaccine will probably be useless. |
決定的 | Finally. |
彼は即時断行を強調した | He put emphasis on the necessity for immediate action. |
デジタル時代における自己決定を求めて | So, in the future, every time you use your mobile phone, |
このベイジアンネットワークの 同時分布を決定するには | Thrun Here's another quiz. |
決定じゃ | I've decided, gentlemice. |
決定だな | Then it's decided. |
更新時にフォルダを作成するかどうか決定 | Determines whether updates create folders |
非決定性多項式時間で解ける問題は | It could be the case that the class NP is actually equal to the class EXP. |
オクは面倒なので即決で一回買っただけ | Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout. |
略式裁判を申請し 審理の即決を迫れば | We file for summary judgment. We get the judge to rule on the case now. |
即時通告 彼はドアハンドルを握ったその時は 妊娠 | In fact, his two friends immediately joined in with their opinions, We also give immediate notice. |
更新時に空のフォルダを消すかどうかを決定 | Determines whether updates remove empty folders |
私は即座に時空を飛び越えて | And this is what happened. |
私はローラ ロズリンの 即時辞任を求める | I demand the immediate resignation... of Laura Roslin and her ministers. |
全従業員は即時非難すること | All employees must evacuate immediately. |
色即是空 空即是色 | Vanity of vanities all is vanity. |
色即是空 空即是色 | Form is emptiness, emptiness is form. |
cロナウドが決定 | Who's with you? |
ライナスに決定だ | Linus is the winner. |
決定を待て | Stand by for a decision. |
決定的だよ | Critical. |
ボスの決定よ | My boss made the decision. |
設定項目の変更は即座に反映されます | Any changes to the configuration entry take effect immediately. |
決定的なテストを | We have to find a conclusive test. |
これは決定だ | If this gets out to the press |
決定権はチャーリーに | I'm sorry, john, but i think that's charlie's call now. |
昇進決定だな | B marks a spot when she wants enamel taken. |
意思決定とか. | Decision making. |
重要な決定だ | But it is a great decision to take. |
即興 | I use improvisation. |
即死 | Was it quick? |
即興 | Improvise! |
即興 | I was just riffing. |
非決定的 と呼ばれる 一方で 機械は 決定的 だ | Random processes are said to be nondeterministic, since they're impossible to determine in advance. |
TPB の著作権裁判は 本日 裁定されます 評決は11時の予定です | Today the court will decide if the men behind the Pirate Bay |
たとえば 家を買うという重要な決断をする時 即決はしませんよね 皆さんはどうだか知りませんが | And think about it if we want to make an important decision about buying a house, we don't just go off. |
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ | Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision. |
関連検索 : 即時解決 - 即時決済 - 即時の意思決定 - 即時測定 - 即時の決意 - 即決 - 即決 - 即時 - 即時権利確定 - 即時性 - 即時ソリューション - 即時ヘルプ - 即時リコース - 即時サポート