"原初の森"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
原初の森 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
森に 草原 | This is what I saw. I saw hills and valleys. |
森や野原や | The woods, the fields. |
原初の川の谷 | Valley of the primeval river. |
森田 はあ 藤原兄 テレビっぽいわね | That question's so TV |
森から来た 木を原料とするものを 買うときには 原産地を確認してみてください そうすることで 初めて 森林破壊にブレーキをかけられます | Now I am going to ask something of all of you here when you want to buy something that was made from timber, that came from the forest, check the origin. |
この動物はいわば森と草原の仲介役として | And the aurochs was like the bison. |
森の中に車を停めるのは初めてです | This is the first time I've ever parked my car in the forest. |
森の中に車を停めるのは初めてです | This is the first time I've parked my car in the woods. |
今日ここまで森林が減って きた原因の1つに | So the rains come they go down the rivers and the flooding happens. |
森林や草原を破壊しました こうした技術が | like Agent Orange over many areas to defoliate land, trees, grasslands, and other areas. |
最初の植民地への船は原子力だった | Yet, the first ships to colonize the Solarsystem were nuclear powered. |
初めて森の学校を作ろうとしていますけど | Our first woodland school will be built in Higashi Matsushima. |
シシ神の森だ. シシ神の森? | There no man may tread. |
最初の原子爆弾は日本に落とされた | The first atomic bomb was dropped on Japan. |
18歳の若者だったビンキーは 初めて森を離れ 3,000マイルも | Eight years later, when he was a young man of 18, |
森田さんはニューヨークで 初めての個展をやったそうです | Morita san had his first solo show in New York |
初心者は地雷原を横断するんだ | The newbies are placed in a mine field. They have to cross it. |
森の中? | The forest? |
原住民たちはその時初めて飛行機を見た | The natives saw an airplane then for the first time. |
最初の者を殺す! 森中にお前たちの正體を知らせてやる! | and tell the whole forest what you are! |
でも森田さんが他人のこと ほめたの初めて聞きましたよ | I never heard you praise anyone's work before |
森のエルフだ | Woodelves. |
森の中よ | In the woods. |
森の老人... | The old man of the forest... |
森 | Wood |
森の中の夫 | A forest spouse. |
さきほどの森林の成長と 同じ原理であり 同じ理論から予測できます | And that line there is a prediction from the same theory, based on the same principles, that describes that forest. |
その日はずっと熊と一緒に森を散歩しました 熊は原生林の中を歩き | And then I spent the entire day living my childhood dream of walking around with this bear through the forest. |
吉森 吉森真也ですー | I'm Yoshimori Shinya. |
海の 空の 森の | Of the sea the sky the trees and the wind. |
森林火災の | No, I was thinking about the newscast from California. |
吉森 あの... ー | Um... |
森の神です | The Forest God. |
森の神ねえ | Forest God? |
初秋の頃のほど その平原が美しく見えるときはない | At no time does the plain look so perfect as in early autumn. |
1900年代初頭に マラリアは蚊が原因であることを | A terrible disease. It was in the United States. It was in Europe. |
森Name | Forest |
森だ | Open up. The woods. |
森へ | The Forest? |
吉森 | Yoshimori! |
吉森... | Yoshimori... |
森で... | The forest... |
不注意に土壌浸食や森林破壊の原因をつくりました 鉄は炭を必要とし 炭は森林を必要とするので 森林破壊は彼らにとって 特に致命的だったのです | And in the case of the Viking Norse, the Vikings inadvertently caused soil erosion and deforestation, which was a particular problem for them because they required forests to make charcoal, to make iron. |
森林動物を探しています 家の近くの森に | They're searching for bush meat forest animals they can kill to feed their families. |
森の終わりだ! | It's the end! |
関連検索 : 湿原の森 - 湿原の森 - 森湿原 - 森林草原 - 湿原森林 - 氾濫原森 - 原初のパワー - 原初のレベル - 原初のエネルギー - 原初の力 - 原初のシーン - 原初の力 - 原初のエネルギー - 森林や草原