"原則的に合意されました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

原則的に合意されました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

有意義に使われた少年時代の原則
You know what I mean. This lad seems to have chucked all the principles of a well spent boyhood.
その提案には原則的には賛成します
I agree to the proposal in principle.
それを原則にしています
So right now, I feel more
ネットワークの観点を 普遍的な原則を当てはめ 数学的 普遍的な原則を当てはめると
If you take those networks, this idea of networks, and you apply universal principles, mathematizable, universal principles, all of these scalings and all of these constraints follow, including the description of the forest, the description of your circulatory system, the description within cells.
最後に一般的な原則を示します これは標準化されたテストなどで 実際に便利です
Actually, before I leave you I'll leave you with just a general principle.
情報には 誘拐され その使用が排他的に想定しており 原則として
God calls you to the Garden and forgiveness (Holy Quran, Surah 2 Aayat 221, fragment).
自治の原則を生み出し また
So this is, on some level, depending on how you view it...
この原則は子供にのみ適用される
This general rule refers only to children.
合意された
Agreed!
これらの うまくいった組織には いくつかの共通のデザイン原則がありました そして これらの原則は 失敗した
And she discovered, I think most interestingly, that among those institutions that worked, there were a number of common design principles, and those principles seem to be missing from those institutions that don't work.
基本的な原則が何であるかさえ見出せたとは思いません
I don't think we know enough yet.
もし我々が機械なら 少なくとも原則的には
It's all mechanistic. We are mechanism.
実は同じ原則です 類似の原則です
I took a side trip to the American Museum, and I never recovered.
そして最後に法則的妥当性がある 法則的妥当性の意味する所は
So it's necessary to have both convergence, and divergence to establish, construct validity.
生物学には根本的な疑問があり 答えに至っていません それは原則的に
And here comes biology biology, with its basic question, which still stands unanswered, which is essentially
文法の原則が含まれている
There are grammatical principles involved.
アミ タバーは これを8分の1エーカーに モジュール化しました 原則は
But previously it's only been created for large scale farms, so Ami Tabar took this and modularized it down to an eighth of an acre.
オーガズムが根絶されると 社会原則を心理的に 受容する最後の障害が
When the orgasm has been finally eradicated, the last remaining obstacle to the psychological acceptance of the principles of Ingsoc as applied to Artsem will be overcome.
カーソルを規則的に点滅させます
Make the cursor blink regularly
三番目の原則は漸近的分析と呼ばれる物で
Okay, lets move on the, the third and final guiding principle.
基本原則を決めた
We picked our punishment 10 years ago.
ある特定の原則に基づき 組織化されていました 同盟の原則です 多くの権力を移譲し 権力を分散しているのが
And even if you look in ancient African empires, they were all organized around one particular principle the confederacy principle, which is characterized by a great deal of devolution of authority, decentralization of power.
オーストラリアで活用したこうした原則が
(Applause)
私なりの一般原則を導き出しました
However, there are ways to make the situation easier.
第二の原則は
Try and build a political settlement first.
これらの3つの原則は
And then thirdly, making them persistent.
1つが物理的に分離されても... 集合的な意志がある
One being physically separate, but with a collective consciousness.
そして和平協定は合意されました
We were not going to leave until the peace accord was signed.
ここには ある原則があります
And why is he building a thing like this?
伝統的なアプローチが ある三つの原則に依拠してきたからです 第一の原則は 何事も政治次第だということです
Well, the conventional approach to post conflict situations has rested on, on kind of, three principles.
この原則にそった例が2つあります
(Laughter)
水泳 第一の原則
So, moving onward.
それはキックに彼との原則の問題となります
That's the sort of pig headed guy he is.
そしてそれは 恒星の進化の法則から推測される事とも整合的だ
Meaning, ellipticals of all different masses have the same stellar populations.
これらの原則を 独立した形而上学的な仮定だと考える必要はありません
(Laughter)
住民 利益 地球 を原則とし
The people would become the defenders of that forest.
これは最適化の大原則です
This is the critical rule of optimization.
この法則は ボイルの法則とは違うことに注意してください
The hotter the gas becomes, the larger the volume, and that's Charles' law.
原則は似たものなのです
It takes us years to understand how to do that with dinosaurs.
一般原則とゴールに移行しなければなりません 合衆国憲法は16ページと短いですが
We have to migrate from all this complexity towards general principles and goals.
これら8つの原則に従っていると
But in the end, business grew bigger than ever.
その規則はこの場合には適用される
That rule holds good in this particular case.
分母はs 5です 一般的な原則を得ることができます
So now 4 times 3 factorial, that's just 4 factorial over s to the fifth.
二番目と三番目のガイドとなる原則は密接に関連している 二番目の原則は
But it's naturally what popped out of our reasoning about the algorithm's running time.
または xに何か足したものを2乗した場合 それは 原点のシフトを意味します 双曲線も ちょうど中心は原点にあります
You just have, you know, y minus something squared, and x plus something, or x minus something squared and that just tells you where you shift the origin.

 

関連検索 : 合意された原則 - 原則的に合意 - 原則的に合意 - 原則に合意 - 原則合意 - 原則的に同意 - 原則的に承認されました - 原則的に同意します - 合理的に合意されました - 合意されました。 - 合意されました - 合意されました - 合意されました - 合意されました