"原因明日です"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
原因は不明です | We don't know why. |
原因不明 | Reason unknown |
火災の原因は不明です | The cause of the fire was unknown. |
死亡の原因は不明です | Cause of death remains unknown. |
原因を明らかにする | Clear up the cause. |
結論は 原因不明 | All you can tell is, there's a lot of swelling bronchiolitis. |
現段階では 原因は不明 | As of right now, we really can't say. |
原因が判明したよ | You'll be pleased to hear we figured it out. |
すべての原因の中で探すべきなのは 原因の原因 | Too many factors. It's not that! |
彼が今日の敗戦の原因です | ...that's why he's out of today's game. |
火事の原因は不明である | The cause of the fire is not known. |
火事の原因は不明である | The cause of the fire isn't known. |
それで原因は 不明のまま | And no idea what caused it? |
民間船が1隻行方不明 原因は不明です | One civilian ship missing and unaccounted for, sir. |
事故の原因は不明だ | The cause of the accident is unknown. |
エラーの原因を明らかにし | The last state is what you see as a failure and you want to figure out where did this failure come from. |
原因はクロスサイトスクリプティングです | Why would there be security issues related to that? |
不審車の爆発原因は不明 | Cause of the explosion unconfirmed. |
何が原因ですか | What's the cause? |
これが原因です | People are following opportunity into town. |
原因 | Cause? |
その原因を説明したいと思います | By 2050, it's going to be a column and will start to invert. |
この原因 原因の原因に近づいてきましたよ | They are judge and defendant, they are professional politicians. |
原因ではないエラーやエラーではない原因があるのです | The error is somewhere in the, code probably in the piece of code that handles the printing of select tags. |
事故の原因は我々には不明である | The cause of the accident is not known to us. |
現在その病気の原因は不明である | At present, the cause of the disease is unknown. |
何が原因です 娘だ | What was the argument about? |
火事の原因が明らかになった | The cause of the fire was known. |
原因でもないと思います 原因はもっと複雑なのです | And I don't think Sunday football watching and general laziness is the cause. |
また時々 原因不明の障害があります | So that's something you have to keep in mind. |
原因は日記から見てとれる | And that leads us to his diary. |
今日のことが原因になるの? | Is today how it happens? |
原因は | What's the cause? |
原因は | Why? |
原因は | What did he die of? |
原因は? | Disabled by what? |
原因は | How? |
235) ミレニアム橋の 300) 崩落の原因は 300) いまだ不明です | The police are continuing with the investigation into the cause of the Millennium Bridge disaster |
死んでいく患者を毎日見ています 原因を究明する手段が必要なんです と | I mean, I see patients dying every day because we don't know what's going on inside of them. |
僕の過ちが原因です | It's my fault, really. |
ケンカの原因もそこです | That's what the fights were about. |
俺が原因でね | Mostly 'cause of me. |
訴訟が原因で | Was this about the case? |
我々にはあまり縁がないですが 原因不明の熱 です | And the thing which you'd most like to analyze, we're a fair distance from. |
シスが原因 | From the Sith? |
関連検索 : 原因です - 原因究明 - 原因不明 - 原因不明 - 原因不明 - 原因不明 - で原因 - 原因で - 原因で - 原因原因 - 原因不明の - 原因不明の - 失明の原因