"原因明日です"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

原因明日です - 翻訳 : 原因明日です - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

原因は不明です
We don't know why.
原因不明
Reason unknown
火災の原因は不明です
The cause of the fire was unknown.
死亡の原因は不明です
Cause of death remains unknown.
原因を明らかにする
Clear up the cause.
結論は 原因不明
All you can tell is, there's a lot of swelling bronchiolitis.
現段階では 原因は不明
As of right now, we really can't say.
原因が判明したよ
You'll be pleased to hear we figured it out.
すべての原因の中で探すべきなのは 原因の原因
Too many factors. It's not that!
彼が今日の敗戦の原因です
...that's why he's out of today's game.
火事の原因は不明である
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である
The cause of the fire isn't known.
それで原因は 不明のまま
And no idea what caused it?
民間船が1隻行方不明 原因は不明です
One civilian ship missing and unaccounted for, sir.
事故の原因は不明だ
The cause of the accident is unknown.
エラーの原因を明らかにし
The last state is what you see as a failure and you want to figure out where did this failure come from.
原因はクロスサイトスクリプティングです
Why would there be security issues related to that?
不審車の爆発原因は不明
Cause of the explosion unconfirmed.
何が原因ですか
What's the cause?
これが原因です
People are following opportunity into town.
原因
Cause?
その原因を説明したいと思います
By 2050, it's going to be a column and will start to invert.
この原因 原因の原因に近づいてきましたよ
They are judge and defendant, they are professional politicians.
原因ではないエラーやエラーではない原因があるのです
The error is somewhere in the, code probably in the piece of code that handles the printing of select tags.
事故の原因は我々には不明である
The cause of the accident is not known to us.
現在その病気の原因は不明である
At present, the cause of the disease is unknown.
何が原因です 娘だ
What was the argument about?
火事の原因が明らかになった
The cause of the fire was known.
原因でもないと思います 原因はもっと複雑なのです
And I don't think Sunday football watching and general laziness is the cause.
また時々 原因不明の障害があります
So that's something you have to keep in mind.
原因は日記から見てとれる
And that leads us to his diary.
今日のことが原因になるの?
Is today how it happens?
原因は
What's the cause?
原因は
Why?
原因は
What did he die of?
原因は?
Disabled by what?
原因は
How?
235) ミレニアム橋の 300) 崩落の原因は 300) いまだ不明です
The police are continuing with the investigation into the cause of the Millennium Bridge disaster
死んでいく患者を毎日見ています 原因を究明する手段が必要なんです と
I mean, I see patients dying every day because we don't know what's going on inside of them.
僕の過ちが原因です
It's my fault, really.
ケンカの原因もそこです
That's what the fights were about.
俺が原因でね
Mostly 'cause of me.
訴訟が原因で
Was this about the case?
我々にはあまり縁がないですが 原因不明の熱 です
And the thing which you'd most like to analyze, we're a fair distance from.
シスが原因
From the Sith?

 

関連検索 : 原因です - 原因究明 - 原因不明 - 原因不明 - 原因不明 - 原因不明 - で原因 - 原因で - 原因で - 原因原因 - 原因不明の - 原因不明の - 失明の原因