"原子レベルで平坦な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
原子レベルで平坦な - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
平坦な背景 | Flat background |
平坦な照明 | Flat lighting |
平坦化 | Equalize |
平坦度 | Flatness |
平坦度 | Exactness |
平坦な色づけ | Flat coloring |
平坦な色づけ | Earthy coloration |
パスを平坦化 | Unite Paths |
パスを平坦化 | Flatten Path |
パスを平坦化 | Flatten path |
平坦化color image filter | Equalize |
平和への道は決して平坦ではない | The road to peace is never smooth. |
平坦な色づけを使う | Use flat coloring |
天の川の円盤のように完全に平坦な系では無いのだが それでもそれなりに平坦だ | Actually, there are very few, isolated galaxies, most of them are in groups. |
罪びとの歩む道は 平坦な石畳 | The on the way to the wrong it is easy to continue. |
もし外円がなく 床も平坦ならば | And it's kind of constrained by that circle. |
荒々しくもあり 平坦でもある | It has many contrasts. |
いたって平坦 反応無しだ | This is particular. He reacts nowhere. |
もしなたが平均的な原子を見たら | And this is the interesting thing. |
幾つかの特殊なケースを考えていく 最初のケースは平坦な 空間的に平坦な物質が支配的なモデル | We're now ready to start evaluating some cosmological models. We'll consider several special cases. |
原子半径は 平衡状態の原子における 原子核から最遠の安定した電子軌道までの距離 | The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost stable electron orbital in a atom that is at equilibrium. |
宇宙は平坦となる 次はダークエナジーの密度パラメータ | If it's exact, if the density is exactly equal to critical, then Omega matter is one and the Universe is flat. |
彼のシステムには図やフォントなど何もなく 平坦な文字だけだったのです 興味深かったですが 欧州原子核研究機構の男が | And he tried to persuade me to write the browser for it, because his system didn't have any graphics or fonts or layout or anything it was just plain text. |
摩擦は 実際には原子レベルの話になるんだけどね | Acting against the direction of the movement of the ice |
私達は原子力を平和的に利用できる | We can make peaceful use of atomic energy. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall take you slowly towards ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall create the means of ease for you. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall ease thee unto the Easing. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall make easy Unto thee the easy way. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds). |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We will ease you into the Easy Way. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall ease you to follow the way of Ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall ease thy way unto the state of ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall ease you into facility. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall ease you to the easy. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We will ease you toward ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall make all your tasks easy. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We will make your way smooth to a state of ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall facilitate for you the Easy Way. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path). |
原子レベルで言えば 金属表面の電子の波が 入射してくる光子を吸収し | look. So, a diffuse term is fine. |
血の平原 | The Plain of Blood. |
100万個の炭素原子を平均的な人間の髪の | There are one million carbon atoms. |
各レッスンの平均習得レベル | Average grades for each lesson |
その平坦化は視線に沿った構造への | But for most of the rest, you see flattening of the distribution which normally should be spherical. |
関連検索 : 平坦で水平 - 平坦です - 平坦です - 平坦です - 原子レベル - 平坦なベースリム - 平坦なストリップ - 平坦なディスク - 平坦なシートメタル - 平坦な水平面 - バッテリーは平坦で - 平坦に - 平坦部 - 平坦部