"厳し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
厳しいな | Times is hard. |
厳しいよ | What's with you? |
厳しいな | you didn't leave much room for error. |
厳しいな | Interns. |
世間は厳しい | The world is harsh. |
厳しいですね | What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren? |
情勢の厳しい | And we didn't start with the easy places. |
厳しい現実が | You know human potential is indeed infinite. |
これは厳しい | You're awfully severe... |
ただ 厳しいよ | 'Cause there's a really bad man. |
それは厳しい | I'm not sure we can. |
厳しい立場だ | I know it's a tough position. |
非常に厳しい | Very tight. |
厳しい世界だ | It is very hard space of television. |
しかも厳しすぎる | I said, Listen, it's insane. |
ポスト争いは厳しい | Competition for the position is very intense. |
それは厳しいな | Oh, times is hard. |
厳しい日だった | I know we ve had a ruff day, |
アートは厳しいだろ | Is Art as tough as I hear? |
海軍では厳しい | Hard to be a Muslim and a Marine. |
厳しすぎるだろ | Why you gotta be such a hardon? |
ええ 厳しかった | Mostly strict. |
厳しい 今回 僕らもその厳しさを十分味わいました | Life can be messy. |
厳しく反応しないと | You've just got to be firm with these kids. |
厳しい表情で山を | You see them on the mountains up there. |
自分に厳しく批判 | Wanted spending money, maybe. |
君に厳しかったの? | He gives you a hard time? |
敵の攻勢は厳しい | We had till they dropped the other shoe. |
今年は厳しい夏ね | It's stubborn, this summer we're having. |
厳重に | Hidden. |
厳密に | Rigorously. |
あまり厳しくはしない | I run a pretty loose ship. |
だが厳しい選択をした | You chose the hard path. |
厳しくやる必要があった 厳しくせざるを得ないだろう | It's a simple story you tell |
厳しい世の中だなあ | It's a grim world. |
より厳しいものなら | And what went wrong? |
荘厳で美しいコンサートです | You would expect it to be cheesy, but it's not. |
私も厳しすぎるから | Guys think I'm too smart. |
極めて厳しい状況だ | We have a critical situation. |
厳しい日だな 息子よ | Ruff day ha, San? |
そりゃ 厳しかったな | It sounds rough. |
厳しくなっています | It's getting tough. |
市況は厳しいですね | It's a tough market. |
厳重にな | Secure. |
厳密にか | For a fact? |