"厳密に決定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
厳密に決定 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
厳密に | Rigorously. |
厳密にか | For a fact? |
厳密には何を | What were your exact duties? |
最初の高層ビル 厳密には高層ビルの定義は | And the way I describe it is this. |
厳密にはどちらの問題も解決可能なのです | We can deflect both of these asteroids. |
厳密にマウスの下をフォーカス | Focus Strictly Under Mouse |
厳密に言えば 鏡は | like they're often illustrated. |
もっと厳密に宇宙を定義する事ができます | This is a photographic representation, called Snapshots. |
あなたはスクエア星をより厳密に定義すべきでした | And that doesn't seem in keeping with the spirit of square stars. |
厳密に言うなら恐喝だ | It's extortion,if you wanna get technical. |
厳密な命令を受け | Headquarters for the line |
厳密に言うと その秘密を人に知られる恐怖 | More specifically,your overwhelming fear that people will find it out. |
厳密であれば計画問題は とっくに解決していたでしょう | Therein lies the beauty of the heuristic function. It doesn't have to be accurate. |
厳密で精確なタイムです | And not the one that you necessarily see on the clock. |
厳密に言うと トマトは果物です | Strictly speaking, a tomato is a fruit. |
厳密に言うと トマトは果物です | Strictly speaking, the tomato is a fruit. |
科学みたいに厳密じゃない | Nobody can know a thing like that. This isn't an exact science. |
厳密には 誘拐されてたんだ | Technically, I was kidnapped. |
厳密に言って それは暴行よ | Technically that's assault. |
素粒子の厳密な測定は 測定がもたらす影響の為 不可能であり | So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it. |
現在の臨海密度の値 それはHubble定数で完全に決定されるが | And that is Hubble Constant in units of 70 kilometers per second per megaparsec. |
厳密に言えば ヒープは特定の実行時間を持つ 特定のデータ構造ではありません | Now speaking precisely. |
これらは厳密な方法で | And the answer seems to be yes. And I'll just give you some samples of it. |
厳密な南部 バブティズムで育った | He got a very strict Southern Baptist upbringing. |
厳密に言うと 君は正しくない | Strictly speaking, you are not right. |
厳密には電磁場がありますが | Between the nucleus and the electrons, there are vast regions of empty space. |
マスタージェダイ 厳密に言うと議長が正しい | Technically speaking, Master Jedi, the Chairman is correct. |
厳密には一番上の窓じゃない | Technically that isn'tthe top window, is it Sailor boy. |
厳格に定められた | Along with that is a kind of spirit of equality we're all basically equal. |
厳密にはそう言わなかったけど | (Laughter) |
燃料の分子構造を厳密に設計し | Don't let me skip over that. Better biofuels are a really big deal. |
厳密に言えば 3日も たってない | But he did survive three days. |
それが私の仕事だ 厳しい決定であろうともな | That's my job. To make the tough decisions. |
極限の厳密な定義が必要です このビデオではなく 後に イプシロン デルタ定義に関するビデオで行います | in order to have the rigorous proof of these properties we need a rigorous definition of what a limit is and we're not doing that in this tutorial |
全ての厳しい顔が 私への対応を決定づけている | . ..all grimly determined to be of service to him. |
これは厳密にいえば間違えである | This is, strictly speaking, a mistake. |
厳密に言えば 竹は草の一種である | Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. |
厳密に言うと その説は正しくない | Strictly speaking, the theory is not correct. |
う ん 分からないな そ それは厳密に | I mean, I could do all the explaining. |
厳密には従来のアンビグラムではありません | Each letter here is one of these digits. |
仕事で堪能 厳密に行使 しかし スクリーニングは ... | Proficient at work, exercising rigorously. But screening has picked up some trace levels changes in your metabolism, and you've been having nightmares. Are you saying there's something wrong with me? |
それって 厳密に通りと言えますか | Does that technically qualify as a street? |
厳密な解法では 方程式が解けません 厳密解というより死後硬直です | Rigor, the rigorous approach, the exact approach has produced paralysis, rigor mortis. |
彼らは船長の命令を厳密に実行した | They carried out the captain's order to the letter. |
厳密に言えば 地球はまん丸ではない | Strictly speaking, the earth is not round. |
関連検索 : 厳密に否定 - 厳密に - に厳密に - 厳密に秘密 - 厳密 - 厳密に正 - 厳密にビジネス - 厳密にバインド - 厳密にプロ - 厳密には - 厳密にプライベート - 厳密にコミット - 厳密に正 - 厳密にコントロール